Não tenho medo, não estou intimidada E conheço os homens. | Open Subtitles | أنا لست محمية أنا لست مهددة وأنا أعرف رجالًا |
Eu já estou a bordo há sete semanas, E conheço a maioria do pessoal. | Open Subtitles | كنت على المركب سبعة أسابيع الآن، وأنا أعرف أغلب الرجال. |
Sou importante no meio artístico E conheço críticos. | Open Subtitles | أنا لاعب رئيسي في عالم الترفيه وأنا أعرف الكثير من النقّاد. |
E conheço a maneira como pões as mãos no cabelo quando estás a mentir. | Open Subtitles | و أعرف كيف تضعين يديك خلال شعرك عندما تكذبين |
Outra barra woo-hoo. E conheço um sítio onde as há. | Open Subtitles | اُريد قطعة شيكولاته اُخرى و أعرف أين أجدها |
Então é igualmente perigoso. E conheço Siletsky. | Open Subtitles | اذاً فهو يشكل مصدر خطر أيضاً و أنا أعرف سيلتسكي |
Conheço o terreno E conheço estes homens. | Open Subtitles | انا اعرف هذه البلاد واعرف نوعية هؤلاء الرجال |
Primeiro, estou esfomeada, E conheço um sítio fantástico aqui perto. | Open Subtitles | لكن أولا، أنا جائعه، وأنا أعرف مكان عظيم قريب من هنا |
Tenta divertir-te esta noite E conheço uma pessoa que tem uma grande queda por ti. | Open Subtitles | سنقضي وقتاً رائعاً الليّلة وأنا أعرف شخصاً معجباً جداً بكِ |
Vi-o nos seus olhos. E conheço esse olhar, porque também já o tive. | Open Subtitles | وأنت شاب واعد، لقد رأيت هذا في عينيك وأنا أعرف هذه النظرة لأنني كنت مثلك في السابق |
E conheço o mal que causais, pois já fiz parte dele. | Open Subtitles | وأنا أعرف الشر الذي تقومون به لأنني كنت جزءاً منه يوماً ما |
Rob Halford sempre o manteve oculto E conheço um par de metaleiros gay que nunca o revelaram. | Open Subtitles | روب هالفورد أبقى دائما مخفية وأنا أعرف اثنين من غيرها من میتالheads مثلي الجنس Heavy انهم لم يكشف. |
E conheço uma certa agente novata que cheira a falafel. | Open Subtitles | وأنا أعرف عميل دعم مبتدأ بالتحديد "كانت تفوح منه رائحة "الفلافل |
Já estou neste trabalho há algumas semanas, E conheço o fedor de um miúdo mau. | Open Subtitles | أعمـل هذا العمـل منذ أسـابيع الآن و أعرف الرائحة النتنة للولد السيء |
Eu sou o bom pastor... E conheço os meus, e os meus me conhecem... e eles ouvirão a minha voz, e haverá um rebanho... e um pastor. | Open Subtitles | ... أناراعيجيد و أعرف نفسى،... ... ونفسىتعرفني |
E conheço os grandes centros do mundo nerd. | Open Subtitles | و أعرف كل المراكز الخاصة بالمهووسين |
E conheço as estrelas. | Open Subtitles | . و أعرف تتبع النجوم |
E conheço o lugar ideal. | Open Subtitles | و أعرف المكان المناسب لذلك. |
E conheço a tua marca pelo cheiro. | Open Subtitles | . و أعرف راحتك تماماً |
Para este tenho, porque ele é um Mallory, E conheço a fraqueza deles. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا فإنني أستطيع لأنه من عائلة مالوري. و أنا أعرف نقطة ضعفهم |
Eu, como frade mendicante, caço bruxas há anos E conheço muito bem a marca de Satanás. | Open Subtitles | انا بصفتي راهب متجول تتبعت الساحرات لسنوات واعرف علامة الشيطان جيداً |
E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |