ويكيبيديا

    "e conheci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و قابلت
        
    • ولقد قابلت
        
    • والتقيت
        
    • وقابلت
        
    • و التقيت
        
    • وقد قابلت
        
    Estava num bar e conheci uma jovem. Nem sequer me lembro do nome dela agora. Open Subtitles كنت فى ناد و قابلت الفتاة اٍننى حتى لا أتذكر اسمها
    Fugi para os Jardins de Kensington e conheci a Sin. Open Subtitles لذا هربت إلى كينسينجتون غاردن و قابلت تينك
    Eu fui a esse centro comercial e conheci uma miúda, uma miúda simpática e normal e quero que a conheçam. Open Subtitles المغزى هو ، انني ذهبت الى السوق و قابلت فتاة فتاة لطيفة ، عادية و انا ارغب ان تقابلكما
    Mas aprendi a gostar da cidade, e conheci algumas pessoas incríveis. Open Subtitles ولكني تعلمت أن أحب المدينة ولقد قابلت بعض الناس الرائعين حقا
    Comecei a deslocar-me a Kobe, e conheci a sociedade do povo vietnamita. TED لقد بدأت بالانتقال إلى كوبي، والتقيت بمجتمع الشعب الفيتنامي.
    e conheci um tipo, num desses grupos, e engravidei. Open Subtitles وقابلت شخصا في أحدى تلك المجموعات وقد حملت
    Vi e conheci mulheres que foram chicoteadas por serem apanhadas a comer gelados de baunilha. TED و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا.
    Recentemente estive no Departamento de Estado, em Washington e conheci uma empreendedora do Gana, incrivelmente apaixonada. TED منذ مدة قريبة كنت في مبنى ولاية واشنطن وقد قابلت احدى المميزات الرائدات الملهمات من غانا
    Envolvi-me no boxe e conheci o Cus, que era um bom amigo do Ali. Open Subtitles التدخل بالملاكمه و قابلت كاس والرفاق كانو,
    Eu acabei num bar na rua 42 e conheci o Tony. Open Subtitles حسناً, أنتهى بى الأمر فى حانه صغيره بشارع 42 "و .. قابلت "تونى
    Olhem, sou uma rapariga e conheci um rapaz. Open Subtitles أنا فتاة و قابلت فتى.
    Fraulein e conheci um frau... rapaz. Open Subtitles أنا فتاة و قابلت فت.. فتى.
    Até consegui conhecer o chefe do Stan... que é o chefe da contra-informação, e conheci o parceiro dele, o Dennis... eles trabalham juntos nos casos. Open Subtitles (لقد تمكنت من ملاقاة رئيس (ستان والذي هو رئيس مكافحة التجسس (و قابلت شريكه (دينيس
    Sim, e conheci a Zooey no dia seguinte. Open Subtitles أجل و قابلت (زوي) اليوم التالي
    e conheci um tipo. Open Subtitles و قابلت شابا
    e conheci uma mulher fantástica. Open Subtitles ولقد قابلت أروع إمرأة.
    Fui para a Carlton, esqueci o Matt, diverti-me imenso, e conheci o meu marido. Open Subtitles ذهبت لجامعة كارلتون، ونسيت كل شيئ يتعلق بمات وقضيت وقتا رائعا والتقيت بزوجي
    Sim, eu morri tecnicamente em três ocasiões diferentes e conheci Deus. Open Subtitles لقد مت تقنيا في ثلاث مناسبات منفصلة والتقيت بالاله
    Em 1994, entrei numa prisão no Camboja e conheci um rapaz de 12 anos que tinha sido torturado e a quem negaram o acesso a um advogado. TED عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي.
    Para aí há umas 7 ou 8 semanas fui a um jantar e conheci uma mulher. Open Subtitles قبل سبع أو ثمان أسابيع ذهبت إلى حفل عشاء وقابلت امرأة هناك
    Esta viagem levou-me também a Islamabad, onde testemunhei e conheci mulheres desfiguradas. TED لفد اخذتني هذه الرحلة الى اسلالم اباد حيث شهدت و التقيت بنساء قد ذابت وجوههن.
    e conheci homens que estão inactivos desde o Vietname. Open Subtitles وقد قابلت رجال مشردون في الشوارع منذ حرب فيتنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد