Estava num bar e conheci uma jovem. Nem sequer me lembro do nome dela agora. | Open Subtitles | كنت فى ناد و قابلت الفتاة اٍننى حتى لا أتذكر اسمها |
Fugi para os Jardins de Kensington e conheci a Sin. | Open Subtitles | لذا هربت إلى كينسينجتون غاردن و قابلت تينك |
Eu fui a esse centro comercial e conheci uma miúda, uma miúda simpática e normal e quero que a conheçam. | Open Subtitles | المغزى هو ، انني ذهبت الى السوق و قابلت فتاة فتاة لطيفة ، عادية و انا ارغب ان تقابلكما |
Mas aprendi a gostar da cidade, e conheci algumas pessoas incríveis. | Open Subtitles | ولكني تعلمت أن أحب المدينة ولقد قابلت بعض الناس الرائعين حقا |
Comecei a deslocar-me a Kobe, e conheci a sociedade do povo vietnamita. | TED | لقد بدأت بالانتقال إلى كوبي، والتقيت بمجتمع الشعب الفيتنامي. |
e conheci um tipo, num desses grupos, e engravidei. | Open Subtitles | وقابلت شخصا في أحدى تلك المجموعات وقد حملت |
Vi e conheci mulheres que foram chicoteadas por serem apanhadas a comer gelados de baunilha. | TED | و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
Recentemente estive no Departamento de Estado, em Washington e conheci uma empreendedora do Gana, incrivelmente apaixonada. | TED | منذ مدة قريبة كنت في مبنى ولاية واشنطن وقد قابلت احدى المميزات الرائدات الملهمات من غانا |
Envolvi-me no boxe e conheci o Cus, que era um bom amigo do Ali. | Open Subtitles | التدخل بالملاكمه و قابلت كاس والرفاق كانو, |
Eu acabei num bar na rua 42 e conheci o Tony. | Open Subtitles | حسناً, أنتهى بى الأمر فى حانه صغيره بشارع 42 "و .. قابلت "تونى |
Olhem, sou uma rapariga e conheci um rapaz. | Open Subtitles | أنا فتاة و قابلت فتى. |
Fraulein e conheci um frau... rapaz. | Open Subtitles | أنا فتاة و قابلت فت.. فتى. |
Até consegui conhecer o chefe do Stan... que é o chefe da contra-informação, e conheci o parceiro dele, o Dennis... eles trabalham juntos nos casos. | Open Subtitles | (لقد تمكنت من ملاقاة رئيس (ستان والذي هو رئيس مكافحة التجسس (و قابلت شريكه (دينيس |
Sim, e conheci a Zooey no dia seguinte. | Open Subtitles | أجل و قابلت (زوي) اليوم التالي |
e conheci um tipo. | Open Subtitles | و قابلت شابا |
e conheci uma mulher fantástica. | Open Subtitles | ولقد قابلت أروع إمرأة. |
Fui para a Carlton, esqueci o Matt, diverti-me imenso, e conheci o meu marido. | Open Subtitles | ذهبت لجامعة كارلتون، ونسيت كل شيئ يتعلق بمات وقضيت وقتا رائعا والتقيت بزوجي |
Sim, eu morri tecnicamente em três ocasiões diferentes e conheci Deus. | Open Subtitles | لقد مت تقنيا في ثلاث مناسبات منفصلة والتقيت بالاله |
Em 1994, entrei numa prisão no Camboja e conheci um rapaz de 12 anos que tinha sido torturado e a quem negaram o acesso a um advogado. | TED | عام 1994، ذهبت إلى سجن في كمبوديا، وقابلت صبي عمره 12 عاما تم تعذيبه وتم حرمانه من المحامي. |
Para aí há umas 7 ou 8 semanas fui a um jantar e conheci uma mulher. | Open Subtitles | قبل سبع أو ثمان أسابيع ذهبت إلى حفل عشاء وقابلت امرأة هناك |
Esta viagem levou-me também a Islamabad, onde testemunhei e conheci mulheres desfiguradas. | TED | لفد اخذتني هذه الرحلة الى اسلالم اباد حيث شهدت و التقيت بنساء قد ذابت وجوههن. |
e conheci homens que estão inactivos desde o Vietname. | Open Subtitles | وقد قابلت رجال مشردون في الشوارع منذ حرب فيتنام |