Puxei uns cordelinhos e consegui as filmagens do carro da polícia. | Open Subtitles | لقد سحبت بعض السلاسل وحصلت على تسجيل من سيارة الشرطة |
Julguei o caso que me deram e consegui uma condenação. | Open Subtitles | عملت بالقضيه التي أعطيت لي .. وحصلت على الإدانه |
Fui lá, pela primeira vez, em 2003 e consegui ver a minha amada Sra. | TED | سافرت إلى هناك لأول مرة في عام 2003، وتمكنت من رؤية عزيزتي السيدة بليس. |
Escuta, falei com a mãe sobre o teu castigo e o que ele implica e consegui convencê-la a ser mais branda com uma condição: | Open Subtitles | اسمع ، تحدثت إلى أمك عن الموقف من العقوبة و كل ما تؤدي إليه و تمكنت من اقناعها أن توقف تنفيذ حكمها |
e consegui finalmente tratar das receitas digitais, com o plano antigo. | Open Subtitles | ولقد حصلت أخيراً على وصفتي من على الشبكه بخطتنا القديمه |
Agora, eu juntei-os, e consegui uma impressão digital de ADN. | Open Subtitles | الآن، وتّرتهم سوية، وأنا حصلت على طبع إصابع DNA. |
Mas, desta vez, não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. | TED | هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي. |
Mandou-me procurar emprego num sítio, eu fui e consegui. | Open Subtitles | في الحقيقة، هي أرسلتني إلى مكانٍ عمل، وحصلت على وظيفتي هناك |
Comprei este papel de máquina caríssimo e consegui esta velharia pesadíssima por uma pechincha, porque lhe falta o N. | Open Subtitles | إشتريت لك هذا الورق الفاخر للطباعة وحصلت على سعر مناسب لهذه الآلة الطابعة حيث أنها لا تطبع حرف النون |
Vi o quadro, fui à audição e consegui o papel! | Open Subtitles | لقد رأيت اللوح وذهبت إلى تجربة الأداء وحصلت على الدور |
Fui ao tribunal e consegui uma ordem judicial de afastamento. | Open Subtitles | ذهبت إلى مركز الشرطة وحصلت على تعهد بعدم التعرض لنا |
Bem, processei a empresa e consegui uma grande indemnização... e uma corda nova! | Open Subtitles | أقمت دعوى ضد شركة الحبال وحصلت على تسوية ضخمة وحبل جديد |
Apanhei-o, não o deixei fugir e consegui chegar ao meu rádio. | Open Subtitles | قبضت عليه وأمسكت به وتمكنت من طلب المساعدة على الجهاز اللاسلكي |
Isolei o módulo do drone e consegui resolver o pacote de dados em três fluxos. | Open Subtitles | عزلت نموذج الطائرة الآلية وتمكنت من حلّ حزمة البيانات إلى ثلاثة سلاسل. |
Tivemos uma luta, e consegui apanhá-la. | Open Subtitles | تشاجرنا وتمكنت من الامساك بالمسدس. |
Mas havia um telefone na casa de banho e consegui chamar o canalizador. | Open Subtitles | كلا ، لكن لحسن الحظ كان هناك هاتف في الحمام و تمكنت من الإتصال بالسباك |
Matei o urso com a minha lança e consegui tratar do cão com as próprias mãos. | Open Subtitles | قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خنق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين. |
Mas... mandei o Jimmy comprar um atum albacora em todos os supermercados entre aqui e Alexandria, e consegui um compatível. | Open Subtitles | ولكن أنا أرسلت جيمى ليحضر باكوره التونه من كل سوبر ماركت بين هنا و الاسكندريه ولقد حصلت على تطابق |
O anjo da morte veio buscar-me e consegui um adiamento. | Open Subtitles | جاء ملك الموت للحصول على لي وأنا حصلت لي مهلة. هل تصدق ذلك؟ |
e consegui convencê-lo de que era importante para nós mas também talvez para os outros, que ele partilhasse a sua história. | TED | واستطعت أن اقنعه ان هذا الامر ضروري لنا وربما لأشخاص آخرين أيضاً إن هو شارك بقصته |
Acho que crackei o troiano deles e consegui um endereço. | Open Subtitles | أعتقد أننى نجحت بإختراق برنامجهم التجسسى و حصلت على عنوان |
Fiz a minha investigação e consegui um contacto no Réponse. | Open Subtitles | لقد قمت بتحقيقي الخاص ووصلت إلى علاقة داخلية |