"Eu quero voar e continuar voando" | Open Subtitles | أريد أن أطير و استمر بالطيران ' اريد ان اطير و ان استمر بالطيران اريد ان اطير و ان استمر بالطيران |
Esta descoberta diz-nos que ainda temos muito a aprender e devemos continuar a observar cada vez mais o espaço e continuar a procurar o desconhecido. | TED | فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول. |
Ele sabia que eu não ia deixá-lo ser uma vítima da sua circunstância, mas que iríamos avançar e continuar a seguir em frente. | TED | فقد علمَ أنني لن أدعه يكون ضحية لظروفه الخاصة، لكن كنا سنندفع ونكمل في طريقنا. |
Eu não sei nada sobre o mundo do espetáculo, portanto se achas que é razoável rejeitar trabalho pago, e continuar a queimar as tuas poupanças, decerto saberás o que estás a fazer. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عن عالم الإستعراض لذا إن كنت تظني أنه من المنطقي أن ترفضي وظيفة مدفوعة الأجر و تستمري في صرف مدخراتك |
É claro que primeiro não queria matar-me, queria fugir de alguma forma e continuar a viver. | Open Subtitles | فى البداية بالطبع لم أرد أن أقتل نفسى كنت أريد أن أختبئ بشكل ما وأواصل حياتى |
Deve haver uma maneira de eliminá-lo e continuar na boa fé da princesa. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة للتخلص منه وتواصل حياتك مع الاميرة بكل اخلاصِ |
Acho que é arqueologia, se você contornar alí... a direita e continuar andando, é na esquerda. | Open Subtitles | .. اعتقد انك تريد قسم علم الاثار ,اذهب من هذا الطريق . الي اليمين و استمر بالذهاب الي شمالك |
Mas vou beber mais mate e continuar a tentar. | Open Subtitles | و لكنني سأشرب المزيد من القهوة المركزة و استمر بالمحاولة |
Eu sempre soube que era possível cair e continuar a cair. | Open Subtitles | انا دائما كنت اعرف انه من المحتمل السقوط و استمر في السقوط |
Esperamos obter dados em junho ou julho, e continuar a nossa demanda de descobrir as peças de que é feito o universo. | TED | سنديره ونتوقع أن نجمع البيانات في يونيو أو يوليو ونستمر في بحثنا لاكتشاف ما هي لبنات بناء الكون |
Precisamos de agarrar no nosso dinheiro e continuar a gastá-lo localmente. | TED | نحتاج أن نأخذ دولاراتنا ونستمر في إنفاقها محلياً. |
Podemos morrer todos quando o escudo cair ou sair pela porta juntos e continuar esta discussão do outro lado. | Open Subtitles | يُمْكِنُنا أَنْ نَمُوتَ هنا متى تفْشلُ الدروعِ أَو يُمْكِنُنا أَنْ نَمْرَّ من البوابه معاً ونكمل هذه المُناقشةِ على الجانبِ الآخرِ |
Você fez a sua parte e se quer que façamos a nossa, vai calar-se e continuar a cooperar | Open Subtitles | قمتي بدوركِ وإذا كنتِ تريدين منا أن نقوم بدورنا سوف تصمتين و تستمري في التعاون |
Não devia ter-me metido onde não era chamado e continuar a conduzir. | Open Subtitles | كان يجب أن أحكم عقلي في شئوني الخاصة وأواصل القيادة |
é livre de ficar com a sua parte e continuar a cozinhar. | Open Subtitles | بالطبع، كما تعلم، لديكَ الحرية بأن تُبقي ثُلثك وتواصل الطبخ |
O primeiro foi na força da família dela e de todas as outras famílias, para continuar a contar as histórias delas e continuar com as suas vidas apesar do terrorismo. | TED | الأول هو في قوة تحمل عائلتها والعائلات الآخرى في مواصلة رواية قصصهم واستمرار حياتهم بالرغم من وجود الإرهاب. |
Não posso trabalhar em si e continuar a vê-la. | Open Subtitles | لا أستطيع إجراء جراحة لكِ والاستمرار في مقابلتك |
Pouco a pouco, espero poder continuar com este trabalho e continuar a focar as lentes da sociedade para que mais ninguém seja esquecido. | TED | شيئًا فشيئًا، أتمنى أن أستمر في القيام بهذا العمل، وأستمر في إعادة تركيز عدسة المجتمع لكي لا يتم تجاهل شخص آخر. |
Além disso, pude cancelar o dia, e continuar a experienciar coisas que nunca fiz, como não fazer nada às 14h. | Open Subtitles | سألغي جدولي لهذا اليوم وأكمل مغامراتي في القيام بالأشياء التي لم يسبق وأن قمت بها مثل .. |
É tão difícil ficar e continuar? | Open Subtitles | وهل سيكون صعباً عليك ِ البقاء معي والإستمرار في خيانتي؟ |
É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. | TED | وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم. |
Com estes fundos, planeamos obter uma patente sobre o nosso processo e continuar a trabalhar no projeto. | TED | وباستخدام هذه الأموال، فإننا نخطط لتقديم براءة اختراع كاملة للمشروع ومواصلة العمل على مشروعنا. |