Queres começar com uma avaliação realista e crescer a um ritmo razoável. | Open Subtitles | انت تريد أن تبدأ بقيمة أكثر منطقية و تنمو بسرعة منطقية |
Com a República da Terra ao nosso lado, esta cidade só pode prosperar e crescer. | Open Subtitles | بوجودجمهوريةالأرضفيصفنا ، تلك المدينة ستزدهر و تنمو. |
Basicamente, fá-lo sentir-se mais em casa de forma a poder fixar-se e crescer. | Open Subtitles | انه بالاساس يجعله يشعر كأنه بالمنزل كي يستقر وينمو |
Significa que a relação entre as pessoas é muito importante, pois em grupos bem sincronizados e atentos uns aos outros, podem surgir e crescer as ideias. | TED | حسناً، انها تعني ان ما يحدث بين الاشخاص يتخذ أهمية بالفعل لأن في المجموعات الواعية و الحساسة نحو بعضهم البعض بدرجة كبيرة، الافكار يمكنها التدفق و النمو. |
E esta variedade foi criada para comer e crescer depressa. | Open Subtitles | وهذا التشكيلة تم تربيتها لتناول الطعام بسرعة وتنمو بسرعة |
O seu principal objetivo, tal como os adolescentes, é comer e crescer. | TED | هدفها الرئيسي هنا، مثل أبنائي المراهقين، الأكل والنمو. |
Com a República da Terra ao nosso lado, esta cidade só pode prosperar e crescer. | Open Subtitles | بوجود جمهورية الأرض في صفنا تلك المدينة ستزدهر و تنمو. |
Trazendo essas experiências, permitindo a Gaia viver e crescer. | Open Subtitles | و تجلب معها كل التجارب متيحة ًلـ"جايا" أن تحيا و تنمو |
Por teres a coragem de mudar... e crescer. | Open Subtitles | تعلمون، لديه الشجاعة لتغيير و... تنمو. |
Senão, essa culpa vai consumir-te e crescer. | Open Subtitles | إن لم تفعلي ذلك، فسيتجذر ذلك الذنب بداخلك وينمو. |
Precisas de largar essa merda e crescer, caralho. | Open Subtitles | الرجل، تحتاج إلى السماح القرف يذهب وينمو اللعنة حتى. |
A planta usa o hidrogénio para viver e crescer. | Open Subtitles | يستخدم النبات الهيدروجين للعيش و النمو. |
E podem ver, está, de certa forma, a polinizar, germinar e crescer. | TED | وكما ترون، فهى بشكل ما تلقّح وتنبت وتنمو. |
As obras criativas podem ser uma espécie de propriedade, mas é uma propriedade que todos nós construímos. As criações só podem enraizar e crescer depois de o terreno ter sido preparado. | TED | الآن، في الواقع قد تكون الأعمال الإبداعية نوعا من الممتلكات، ولكنها ممتلكات نقوم جميعا بالبناء عليها، وإبداعات يمكن أن تترسخ وتنمو فقط وبمجرد أن تعد تلك الأرضية. |
Por alma de quem deixamos de celebrar a nossa capacidade de adaptar e crescer à medida que o tempo decorre? | TED | لماذا علينا التوقف عن الاحتفاء بقدرتنا على التكيّف والنمو بما أننا نتحرك عبر الحياة؟ |
Precisam de se sentir seguras para explorar e aprender e crescer. | Open Subtitles | أنهم بحاجة إلى الشعور بالأمان، لاستكشاف والتعلم والنمو. |
Este hospital tem de permanecer economicamente viável para prosperar e crescer. | Open Subtitles | يحتاج هذا المستشفى للإستقرار مالياً للإزدهار والنمو |