E isso prolonga-se com um átrio inclinado, que cria um vazio interior no edifício, que se protege com a sua própria forma do sol e da chuva. | TED | وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر. |
Ela me disse que sentia falta da sopa, e da chuva, e sobretudo, do sol. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأنها إفتقدت الحساء والمطر والأهم من ذلك، نور الشمس |
Recebe ordens do sol, da neve, do vento e da chuva. | Open Subtitles | إنهُ يأخذ أوامرهُ من الشمس والثلج والرياح والمطر أوه، فهمت! |
As Epiphyte crecem nas árvores, mas não são parasitas recolhem os componentes nutritivos do ar e da chuva. | Open Subtitles | ينمو "أبفايت"s على الأشجار , لكنّهم ليسوا طفيليات. يحصلون على كلّ غذائهم من الهواء والمطر. |
Até a árvore mais alta sabe que a sua existência depende do solo por baixo das suas raízes e do sol e da chuva, sobre os seus ramos. | Open Subtitles | حتى أضخم الأشجار تعلم جيداً أن بقاءها حية... يعتمد على التربة التي أسفل جذورها، وعلى أشعة الشمس والمطر فوق أغصانها. |
Sinto falta das árvores e da chuva. Um lugar sossegado. | Open Subtitles | اشتقت للأشجار والمطر, مكان هادئ |
Gosto da neve e da chuva. | Open Subtitles | أنا أحب الثلج والمطر. |
Freyr e o deus do sol e da chuva, nao e? | Open Subtitles | فرير" إنه إله الشمس والمطر" حقاً؟ |
Para a proteger do vento e da chuva. | Open Subtitles | ليحميها من الريح والمطر. |
Lembro-me do Payne, e da chuva. | Open Subtitles | أتذكر (باين) والمطر |