E da próxima vez que um dos seus mexer no nosso arame... arranjo um colar para pôr à volta do seu pescoço. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي يلمسون بها رجالك أسلاكنا سألف خيطاً حول رقبتك الجميلة |
E da próxima vez que cozinhares para mim só vai haver gelo no congelador. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تشرفين فيها على حفلتي لن يكون هناك اي شيء في الفريزر .. ماعدا الثلج |
E da próxima vez que te ligar, tens de acabar tudo. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تتصل فيها بك؟ يجب عليك إنهاء ذلك |
E... da próxima vez que pensares sair por duas semanas talvez deverias ligar à tua mãe para ela saber que não estás morto. | Open Subtitles | والمرة القادمة التى تفكر بها بالإختفاء لإسبوعان إن كان بمقدورك مهاتفة والدتك كى تعلمها انك لازالت على قيد الحياة |
E da próxima vez irá ser a um de nós. | Open Subtitles | وسوف تفعلها مرة أخرى ، والمرة القادمة سيكون أحد منا |
E da próxima vez, quando estiver preparado para falar com ela, voltas comigo? | Open Subtitles | و في المرة القادمة عندما أكون مستعدا للتحدث معها هل ستأتين معي مرة ثأنية؟ |
Estes tipos vão atacar de novo E da próxima vez nós vamos lá estar. | Open Subtitles | سيهاجم هؤلاء الأشخاص مجدداً وفي المرة المقبلة سنكون موجودين |
E da próxima vez mande o seu agente bater. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة, أجعل عميلتك تطرق الباب |
Quero que saibas que estou muito bem e que vou resolver isto desta vez... e, da próxima vez que te veja, vai ser muito bom, certo? | Open Subtitles | فقط أريد أن أعلمك بِأَنِّي جيد جداً سوف أصلح اموري هذه المرة وفي المرة القادمة أَراك سوف يكُونُ جيد جداً , ها؟ |
E, da próxima vez que for a Paris, devia visitar a Torre Eiffel. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل. |
E da próxima vez, Não vou cá estár para te salvar. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة لن أكون هنا لإنقاذ حياتك |
E da próxima vez que precisar que Kiki faça massagens e compre sapatos, eu ligo-te. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة عندما أحتاج أن تقضي كيكي اليوم في المساج أو للتبضع للأحذية فسأتصل بك.. أوكي؟ |
E da próxima vez que o vir, vou dar-lhe um tiro de certeza. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التى أَراه أنا ساقتله بالتأكيد. |
E da próxima vez que ficarem com uma família, talvez possas usar um soutien na maior parte do tempo. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة التي تقيمين مع عائلة ربما يمكنك ارتداء حمالة صدر في بعض الأوقات |
E, da próxima vez que nos encontrarmos, ensina-me a lutar. | Open Subtitles | والمرة القادمة ونحن نجتمع، علمني كيفية القتال. |
- De nada. E, da próxima vez que me chamar "senhor", está despedido. | Open Subtitles | والمرة القادمة التي ستدعوني فيها سيدي، سأطردك |
E da próxima vez que vendermos um argumento por um milhão de dólares e encurralarmos um produtor canalha à parede, diremos... | Open Subtitles | والمرة القادمة عندما نبيع سيناريو بمليون دولار... وندخر المال، سنقول... |
- E da próxima vez que perder alguém importante, não vai haver dúvidas | Open Subtitles | و في المرة القادمة ستفقد شخصاً يهمك أمره و لن يكون هناك أي شك |
E da próxima vez que nos falarmos, lembra-te... és o responsável por eu estar neste negócio. | Open Subtitles | و في المرة القادمة التي نتحدث فيها حاول تذكر أنك من أدخلني في تلك الصفقة |
E da próxima vez que estejas chateado com alguma coisa, não guardes durante 10 anos. | Open Subtitles | اللعنه عليك وفي المرة المقبلة إذا كنت متضايق من شيء |
E da próxima vez que tiveres um incidente, vais para a solitária durante um mês. | Open Subtitles | وفي المرة المقبلة عندما تحصل لك حادثة سوف تذهب إلى الحبس الإنفرادي لشهر كامل |
E da próxima vez que o vir, vai estar a cortar gargantas. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تراه فيها ستراه يقطع الأعناق |
E da próxima vez? | Open Subtitles | والمرة التالية ؟ |
Vou atrás de ti, Vou apanhar-te E da próxima vez que estiveres no meu caminho, não irei atirar nos teus joelhos. | Open Subtitles | سأسعى خلفك و سأمسكك و المرة المقبلة عندما أراك |