ويكيبيديا

    "e dar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وإعطائي
        
    • ويعطيني
        
    • جادة وتجلبي لي
        
    • و يعطيني
        
    A não ser que... queiras tentar vender isto sozinho, e dar-me metade do que vais receber. Open Subtitles إلا إذا أردت بيعها بنفسك وإعطائي نصف الأرباح
    Se quer que eu faça isto, devia confiar em mim e dar-me uma arma carregada. Open Subtitles لو أردت مني فعل هذا عليك الثقة بي وإعطائي مسداَ محشواَ
    Achaste que entregares-me os assassinos da minha irmã num silo abandonado, e dar-me uma arma para os executar, achaste que eu ficaria contente? Open Subtitles ...هل تعتقد أن تسليمك لي قاتلي أختي في صومعة مهجورة وإعطائي السلاح لإعدامهم كنت تعتقد أن من شأنه أن يجعلني سعيده؟
    Vai agarrar-se ao material e fingir vendê-lo, e dar-me o dinheiro. Open Subtitles سيحتفظ بالأغراض ولكن يتظاهر ببيعها، ويعطيني بعض المال
    Ele ia operar aquela rapariga e dar-me o rosto dela, não era? Open Subtitles كان سيقوم بعملية على الفتاة ويعطيني وجهها اليس كذلك؟
    Óptimo, podes levar o teu coração e dar-me umas lamelas codificadas? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟
    Óptimo, podes levar o teu coração e dar-me umas lamelas codificadas? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تكوني جادة وتجلبي لي بعض الشرائح المشفرة؟
    Mas... só quer enfiar-me num prédio qualquer... e dar-me uma mesada para comprar roupa. Open Subtitles يريد أن يضعني في شقة بدون مصعد و يعطيني ملابس علاوة على ذلك.
    A Helen concordou em parar de litigar e dar-me tutela conjunta, por isso, Open Subtitles هيلين وافقت على إنهاء المحاكمة وإعطائي الحضانة المشتركة ف..
    Talvez possas ajudar-me e dar-me outra injecção. Open Subtitles الآن ربّما يمكنك تخليص فتاة من ألمها وإعطائي حقنة أخرى...
    Então, alguém aqui acredita... que talvez seja melhor... fazer algo a respeito do que ficar sentado... e dar-me um olhar de que não sabe de merda nenhuma? Open Subtitles إذاً هل من أحد يؤمن بأنه من الأحسن القيام بشيء أكثر من الجلوس هنا، وإعطائي مجموعة من عبارات "لا أعرف" ؟
    Chamou a segurança? Achas que um segurança vai aparecer e pedir-me a licença e dar-me o meu dinheiro? Open Subtitles أتعتقدين أنّ حارس أمن سيأتي ويطلب رؤية رخصتي ويعطيني أموالي؟
    Se algum anjo glorioso de repente descesse pelo tecto da minha sala de estar e se oferecesse para levar as crianças que tenho e dar-me outras, crianças melhores — mais bem-educadas, mais engraçadas, mais agradáveis, mais inteligentes — eu iria agarrar-me às crianças que tenho e rezar para impedir tal espectáculo atroz. TED لو أن ملاكاً رائعًا هبط فجأة من سقف غرفتي وعرض عليّ أن يأخذ أطفالي ويعطيني أطفالاً آخرين أفضل - مهذبين أكثر، مرحين أكثر وأكثر لطفاً وأكثر ذكاءً - سوف أتمسك بأطفالي وأدعي أن يختفي هذا المشهد الرهيب.
    Bem, escrevi este romance, e estava apenas a pensar se o Charlie o poderia ler e dar-me alguns conselhos, Open Subtitles ألفت هذه الرواية و كنت أفكر إذا تمكن (تشارلي) من قراءتها و يعطيني ملاحظاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد