Agora podes ir fazer o teu trabalho e dar-nos algo para trabalharmos? | Open Subtitles | الآن أيمكنك أن تقوم بعملك وتعطينا شئ يمكننا أن نعمل عليه؟ |
Mas você deve cooperar e dar-nos algumas garantias. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتعاون معنا وتعطينا بعض الضمانات |
Vai retardar a decomposição e dar-nos tempo de encontrar a cura. | Open Subtitles | كيتلين، يمكنك تجميد ذراعها. انها سوف توقف انتشار تسوس وتعطينا بعض الوقت لإيجاد علاج. |
Tem muito tempo para telefonar e dar-nos os bilhetes. | Open Subtitles | لديه الكثير من الوقت ليتصل ويعطينا التذاكر. |
Marv, dá para pegares nessas coisas e dar-nos um minuto? | Open Subtitles | مارك، هل بالإمكان أن أنت؟ نعم، فقط مسكة يحمل ويعطينا دقيقة. |
Vai dar uma volta, respirar fundo, e depois vai ligar-nos e dar-nos o nome da pessoa que instalou o spyware. | Open Subtitles | و ثم ستتصل بنا وتعطينا اسم الشخص الذي ثبّت برنامج التجسس عليك |
Queres sair e dar-nos um empurrão? | Open Subtitles | أتريد أن تخرج وتعطينا دفعة يا فرانك ؟ |
Pois, dizer-nos como arranjar patrocinadores e dar-nos conselhos. | Open Subtitles | معلمكم - نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة وتعطينا نصائح |
E tem de escolher a funerária, não podemos recomendar, e dar-nos os contactos. | Open Subtitles | في غضون ذلك، تحتاج لاختيار مسكن مرخّص للجنازة ...نحن ممنوعون من التوصية بواحد وتعطينا معلومات الاتصال الخاصة بهم |
O dinheiro irá permitir aliviar a nossa tensão e dar-nos uma hipótese de deter esta rebelião. | Open Subtitles | المال سيقوم بتخفيف الضغط علينا ويعطينا فرصة لإتخاذ إجراء ضد هذا التمرد |
e dar-nos os planos para a missão. | Open Subtitles | ويعطينا الخطة من أجل المهمة |