É preciso imensa fé e dedicação. | TED | الشيء الذي يتطلب قدراً هائلاً من الإيمان والتفاني. |
E quero salientar, quero salientar um de nós, que mostrou que com muito trabalho e dedicação, um professor pode fazer a diferença. | Open Subtitles | وأريد أن أخص فرد مننا والذي أظهر أنه بالعمل الجاد والتفاني, يمكن لمعلم واحد أن يصنع الإختلاف. |
Tudo pelo trabalho forte e dedicação desta equipa. | Open Subtitles | كلّ ذلك بسبب العمل الشاق والتفاني من هذا الفريق. |
Trabalho duro e dedicação de homens e mulheres desse departamento. | Open Subtitles | العمل الشاقّ وتكريس الرجالِ والنِساءِ لهذا القسمِ. |
Seu valor supremo inspirador e dedicação a seus camaradas se encaixa nas maiores tradições da Frota. | Open Subtitles | إن شجاعتك الملهمة، وإخلاصك المتفاني تجاه رفاقك يتوافقان مع التمسك بأرفع تقاليد الخدمة العسكرية |
Qualquer pessoa com disciplina e dedicação para memorizar o Alcorão com 9 anos, deve ter uma razão muito séria para escolher uma vida de violência. | Open Subtitles | 9. اي شخص بهذا الانضباط والالتزام لحفظ القرآن كاملا في سن التاسعة |
Em honra de 50 anos de esforço e dedicação, gostava de oferecer-lhe um símbolo do nosso reconhecimento. | Open Subtitles | ذلك تكريماً لـ50 عاملاً من العمل الشاق والتفاني أقدم رمزاً بسيطاً للتقدير |
Após anos de esforço e dedicação, ele vai receber a maior honra de um escuteiro, a medalha de Condor, numa celebração no acampamento de hoje. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل الصعب والتفاني و انه سيحصل على أعلى شرف في الكشافة شارة كوندور |
Têm certamente a ética trabalho e dedicação do pai delas. Eu? | Open Subtitles | بالتأكيد ورثن أخلاقيات العمل والتفاني من أبيهم |
Agora você e a sua equipa cumprirão as vossas ordens com com o orgulho e dedicação dignos de um soldado da República Marciana. | Open Subtitles | الآن أنت وفريقك سوف تنفذون الاوامر مع الفخر والتفاني اللائق بجنود جمهورية المريخ. |
Talvez aprendas alguma coisa sobre trabalho árduo e dedicação. | Open Subtitles | ... قد تتعلم شيء ما عن العمل الشاق والتفاني |
Em nome da família de David, gostaria de agradecer terem vindo a esta ocasião de respeito e dedicação pelo seu amado pai e agricultor. | Open Subtitles | بالنيابة عن عائلة "ديفيد أود شكركم على حضور مراسم الاحترام والتفاني لوالدهم ومزارعهم المحبوب |
Que detalhe e dedicação senhora Sarla. | Open Subtitles | ما هذا التفصيل والتفاني بهكذا مواضيع، سيدة (سارلا) |
irrompa numa enorme explosão do tamanho da ilha das Maurícias, é isto... e dedicação. | Open Subtitles | والشئ الوحيد الذي سيوقف هذا المشروع بأكمله من أن يتحول إلي إنفجار ضخم بحجم (موريشيوس) هو هذا والتفاني |
"Santo é um ser humano, que nós louvamos pelo seu empenho e dedicação a outros seres humanos". | Open Subtitles | القديسون هم بشر الذي نحتفل لإلتزامهم" ."وتكريس حياتهم في خدمة الآخرين |
Tem a ver com cumprir prazos e dedicação. | Open Subtitles | كل هذا متعلق بكتاباتك وإخلاصك |
Como cidadãos cumpridores das leis temos o direito de esperar o máximo profissionalismo, honra e dedicação ao dever, dos que nomeámos para nos protegerem. | Open Subtitles | كمواطنين ملتزمين بالقانون نحن لدينا الحق ان نتوقع اقصى درجات الاحترافية الشرف والالتزام بالواجب من اولائك الذين نحن نوظفهم كي يحمونا |