Vem a New Orleans e deixa-me mostrar-te o que é bom. | Open Subtitles | تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة |
Fizeste o teu trabalho. Agora baza daqui e deixa-me fazer o meu. | Open Subtitles | لقد قمت بعملك ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي |
Larga já isso e deixa-me ir embora ou parto do princípio de que és um alvo e acabo contigo. | Open Subtitles | إرمِ هذا الأن ودعني أذهب أو أن أتولى موتك وركل مؤخرتك |
Sim, e deixa-me dizer-te que ele é nojento na cama. | Open Subtitles | ودعيني أقول لكِ شيئاً بشأنه إنه مُقرف في السرير |
Se queres fazer a coisa certa, dá-me a arma e deixa-me prender-te. | Open Subtitles | إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك |
Tudo bem, não me perdoe. Apenas me tolere, e deixa-me sofrer sabendo como tu te sentes. Não entendeste ainda, Vinnie? | Open Subtitles | تحمّلِني و دعيني أعـاني مِن حقيقة شعورك تجـاهي |
Agora sorri e abana a cabeça e deixa-me ver bem os teus olhos como se houvesse algo errado. | Open Subtitles | إبتسم الآن وإحني رأسك ودعني أرى مقل عيونك العريضة وكأن هناك شيء خاطئ نعم |
É um ser humano e... Deixa-me tentar resolver isto, está bem? | Open Subtitles | إنّه إنسان، ودعني أحاول إنقاذنا من هذه المصيبة |
Agora sai da frente e deixa-me mostrar como se faz isto. Acho que não. | Open Subtitles | الآن ابتعد عن الطريق ودعني أريك كيف تقوم بها حقا. |
e deixa-me adivinhar, ele não vai tropeçar naquela pedra que me apanha sempre. | Open Subtitles | ودعني أحزر، لن يتعثر بذلك الحجر الذي أتعثر به دائماً |
e deixa-me dizer-te o que qualquer pessoa nesta cidade te pode dizer, sou um fazedor de sonhos, está bem? | Open Subtitles | أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك أنني محقق أحلام، مفهوم؟ |
e deixa-me dar umas notícias. | Open Subtitles | ودعني أقول لك بعض الأخبار لك ليس قضيبك هو الكبير بالنسبة للواقي الفرنسي |
Vai viver a tua vidinha perfeita e deixa-me em paz. | Open Subtitles | امضي في حياتك المثالية ودعيني لوحدي حياتي ليست مثالية |
Aquele bilhete fez de mim homossexual. e deixa-me dizer-te uma coisa: | Open Subtitles | هذه الرسالة جعلتني شاذ ودعيني أخبركِ بشيء |
e deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! | Open Subtitles | ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك |
Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar. | Open Subtitles | لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار |
e deixa-me devolver-te um pouco disso, e dizer-te que cometi um grande erro, está bem? | Open Subtitles | و دعني أعيد بعضه إليك، وأخبرك أني أخطأت, مذنب. |
Porque é que não te calas um pouco... e deixa-me pensar num plano que não envolva suicídio em série? | Open Subtitles | لما لا تغلقي فمِك لمدة ثانيتين و دعيني أنا أضع الخطة التي لا تتضمّن إنتحاراً جماعياً. |
Vai ler o Lord of the Flies, e deixa-me trabalhar. | Open Subtitles | لما لا تذهب وتقرأ "ملك الذباب"َ وتدعني أقوم بعملي. |
Continua o teu "puzzle" e deixa-me. | Open Subtitles | واصل حل الكلمات المتقاطعة واتركني لأرتاح |
Ok, perfeito. Se te aborreceres, então vai para a Venezuela a andar e deixa-me aqui e vai buscar o dinheiro da patroa. | Open Subtitles | حسناً , إذهب أيها المجنون إلى فنزويلا على الأقدام وأتركني هنا مع تلك الدراجه اللعينه |
Sê um homem e deixa-me estar chateada. | Open Subtitles | كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟ |
Vai-te embora e deixa-me só neste momento. | Open Subtitles | إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى. |
Dá-me o dinheiro e deixa-me ir para casa. | Open Subtitles | هيا ,أعطنى المال و دعنى أذهب إلى المنزل |
Abre a janela e deixa-me falar, está bem? | Open Subtitles | إفتح النافذه ودعنى أتولى أنا الحديث .. حسناً ؟ ؟ |
É melhor parares e deixa-me descer aqui. | Open Subtitles | ماذا عنك فقط قم بالسحب ودعوني اذهب خارجاً. |
e deixa-me assegurar-te... definitivamente não era "curta". | Open Subtitles | ودعينى أؤكد لكى أنها لم تكن قصيره |
E tu deixa-te tar ai sentado, relaxa e deixa-me encontrar as cenas, ok? | Open Subtitles | وأنت مجرد البقاء، والاسترخاء، مجرد الجلوس واسمحوا لي أن أجد القرف بلدي، حسنا؟ |
Exacto, e deixa-me que te diga outra coisa, o Robert Barone não está disponível para uma só noite! | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، وتَركَني أُخبرُك شيء آخر، روبرت Barone لَيسَ متوفر لa نداء غنيمةِ! |