ويكيبيديا

    "e deixa-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ودعني
        
    • ودعيني
        
    • و دعني
        
    • و دعيني
        
    • وتدعني
        
    • واتركني
        
    • وأتركني
        
    • و اتركني
        
    • وأتركنى
        
    • و دعنى
        
    • ودعنى
        
    • ودعوني
        
    • ودعينى
        
    • واسمحوا لي
        
    • وتَركَني
        
    Vem a New Orleans e deixa-me mostrar-te o que é bom. Open Subtitles تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة
    Fizeste o teu trabalho. Agora baza daqui e deixa-me fazer o meu. Open Subtitles لقد قمت بعملك ارحل من هنا ودعني أقوم بعملي
    Larga já isso e deixa-me ir embora ou parto do princípio de que és um alvo e acabo contigo. Open Subtitles إرمِ هذا الأن ودعني أذهب أو أن أتولى موتك وركل مؤخرتك
    Sim, e deixa-me dizer-te que ele é nojento na cama. Open Subtitles ودعيني أقول لكِ شيئاً بشأنه إنه مُقرف في السرير
    Se queres fazer a coisa certa, dá-me a arma e deixa-me prender-te. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Tudo bem, não me perdoe. Apenas me tolere, e deixa-me sofrer sabendo como tu te sentes. Não entendeste ainda, Vinnie? Open Subtitles تحمّلِني و دعيني أعـاني مِن حقيقة شعورك تجـاهي
    Agora sorri e abana a cabeça e deixa-me ver bem os teus olhos como se houvesse algo errado. Open Subtitles إبتسم الآن وإحني رأسك ودعني أرى مقل عيونك العريضة وكأن هناك شيء خاطئ نعم
    É um ser humano e... Deixa-me tentar resolver isto, está bem? Open Subtitles إنّه إنسان، ودعني أحاول إنقاذنا من هذه المصيبة
    Agora sai da frente e deixa-me mostrar como se faz isto. Acho que não. Open Subtitles الآن ابتعد عن الطريق ودعني أريك كيف تقوم بها حقا.
    e deixa-me adivinhar, ele não vai tropeçar naquela pedra que me apanha sempre. Open Subtitles ودعني أحزر، لن يتعثر بذلك الحجر الذي أتعثر به دائماً
    e deixa-me dizer-te o que qualquer pessoa nesta cidade te pode dizer, sou um fazedor de sonhos, está bem? Open Subtitles أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك أنني محقق أحلام، مفهوم؟
    e deixa-me dar umas notícias. Open Subtitles ودعني أقول لك بعض الأخبار لك ليس قضيبك هو الكبير بالنسبة للواقي الفرنسي
    Vai viver a tua vidinha perfeita e deixa-me em paz. Open Subtitles امضي في حياتك المثالية ودعيني لوحدي حياتي ليست مثالية
    Aquele bilhete fez de mim homossexual. e deixa-me dizer-te uma coisa: Open Subtitles هذه الرسالة جعلتني شاذ ودعيني أخبركِ بشيء
    e deixa-me dizer-te uma coisa. Não valho nada sem ti! Open Subtitles ودعيني أخبرك شيئاً أنا لا أساوي شيئاً بدونك
    Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar. Open Subtitles لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار
    e deixa-me devolver-te um pouco disso, e dizer-te que cometi um grande erro, está bem? Open Subtitles و دعني أعيد بعضه إليك، وأخبرك أني أخطأت, مذنب.
    Porque é que não te calas um pouco... e deixa-me pensar num plano que não envolva suicídio em série? Open Subtitles لما لا تغلقي فمِك لمدة ثانيتين و دعيني أنا أضع الخطة التي لا تتضمّن إنتحاراً جماعياً.
    Vai ler o Lord of the Flies, e deixa-me trabalhar. Open Subtitles لما لا تذهب وتقرأ "ملك الذباب"َ وتدعني أقوم بعملي.
    Continua o teu "puzzle" e deixa-me. Open Subtitles واصل حل الكلمات المتقاطعة واتركني لأرتاح
    Ok, perfeito. Se te aborreceres, então vai para a Venezuela a andar e deixa-me aqui e vai buscar o dinheiro da patroa. Open Subtitles حسناً , إذهب أيها المجنون إلى فنزويلا على الأقدام وأتركني هنا مع تلك الدراجه اللعينه
    Sê um homem e deixa-me estar chateada. Open Subtitles كن رجلًا و اتركني أقلق، حسنًا؟
    Vai-te embora e deixa-me só neste momento. Open Subtitles إنصرف وأتركنى أحظى بهذه اللحظة وحدى.
    Dá-me o dinheiro e deixa-me ir para casa. Open Subtitles هيا ,أعطنى المال و دعنى أذهب إلى المنزل
    Abre a janela e deixa-me falar, está bem? Open Subtitles إفتح النافذه ودعنى أتولى أنا الحديث .. حسناً ؟ ؟
    É melhor parares e deixa-me descer aqui. Open Subtitles ماذا عنك فقط قم بالسحب ودعوني اذهب خارجاً.
    e deixa-me assegurar-te... definitivamente não era "curta". Open Subtitles ودعينى أؤكد لكى أنها لم تكن قصيره
    E tu deixa-te tar ai sentado, relaxa e deixa-me encontrar as cenas, ok? Open Subtitles وأنت مجرد البقاء، والاسترخاء، مجرد الجلوس واسمحوا لي أن أجد القرف بلدي، حسنا؟
    Exacto, e deixa-me que te diga outra coisa, o Robert Barone não está disponível para uma só noite! Open Subtitles ذلك صحيحُ، وتَركَني أُخبرُك شيء آخر، روبرت Barone لَيسَ متوفر لa نداء غنيمةِ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد