ويكيبيديا

    "e deixar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و تتركنا
        
    • ويتركنا
        
    • ويتركوننا
        
    • وتدعنا
        
    • وتتركنا
        
    • وتركنا
        
    Nem sei porque razão havias de te ir embora e deixar-nos. Open Subtitles أَتسائلُ حقاً لِماذا يَجِبُ أَنْ ترحل و تتركنا
    Tem a ver com a ganância empresarial a destruir-nos o coração e deixar-nos ocos por dentro. Open Subtitles إنه يتعلق بجشع الشركات الكبرى التي تحطم القلوب و تتركنا كالأصداف الجوفاء
    Ele escolheu ter os poderes só para si e deixar-nos indefesos. Open Subtitles اختار أن يحتفظ بالقوى لنفسه ويتركنا ضعفاء.
    Pensava que o teu dróide ia pedir ajuda, não levantar voo e deixar-nos aqui. Open Subtitles إعتقدتُ بأن آليكَ سيستدعي المساعدة ليس بان يرحل ويتركنا هنا
    Sim, deportando-os para as suas terras natais onde podem praticar a lei Sharia o quanto quiserem e deixar-nos em paz. Open Subtitles أجل, عن طريقِ إجلائهم إلى مواطنهم والتي حينها سيتمكنون من ممارسةِ أحكام الشريعة كما يريدون ويتركوننا في سلامٍ
    Tens de relaxar, e deixar-nos ter uma vida. Open Subtitles ثق بى يجب أن تهدئ من نفسك ، وتدعنا نستمتع بحياتنا
    Questiono-me se ela ia ceder e deixar-nos de vez. Open Subtitles الآن أتساءل ما إن كانت ستلين وتتركنا لحالنا.
    e deixar-nos a discutir as nossas... questões. Open Subtitles يمكنكَ فعل ما أمر به أو يمكنكَ الانصراف وتركنا لنناقش قضايانا
    Não a deixes ir! Vai fugir a nadar e deixar-nos a morrer. Pelo menos com ela temos moeda de troca. Open Subtitles لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة
    Eu vou sozinha e vocês vão ver que ele vai voltar para a mata e deixar-nos em paz. Open Subtitles ولذا فإنني سوف تذهب أولا بنفسي. وسوف نرى انه مجرد يعود الى الغابات ويتركنا وحدها.
    Então, a escolha mais sensata será ele avançar, recuperar o telefone e deixar-nos. Open Subtitles لذا الخيار الذكيّ بالنسبة له هو الدخول، يستعيد الهاتف، ويتركنا.
    Vai roubar o camião e deixar-nos aqui. Open Subtitles هو ذاهب ليسرق الشاحنة ويتركنا هنا
    Aparentemente, parece-lhes bem fazer um pacto com o diabo e deixar-nos sem um tostão. Open Subtitles علي ما يبدو، أنهم سعداء للتعامل مع الشيطان ويتركوننا مفلسون
    Podes voltar e deixar-nos resolver isto ou podes entrar no programa. Open Subtitles الآن يمكنك اما الطيران عائدا الى جمهورية الومينيكان وتدعنا نتولى الأمر أو تشاركنا في العملية
    Importas-te de tomar uma bebida e deixar-nos cheirar-te? Open Subtitles هلا تتناول شراباً وتدعنا نشمّك؟
    Ias ficar quieto e deixar-nos trabalhar o caso. Open Subtitles كنت ستبتعد عن ذلك وتدعنا نقوم بعملنا
    Tu podias arrumar tudo e deixar-nos sozinhos. Open Subtitles ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء
    Rebentares-te contra a terra e deixar-nos a enfrentar as consequências? Open Subtitles - ...إنطلاق من هذه الأرضِ وتركنا هنا للتعامل مع...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد