Nem sei porque razão havias de te ir embora e deixar-nos. | Open Subtitles | أَتسائلُ حقاً لِماذا يَجِبُ أَنْ ترحل و تتركنا |
Tem a ver com a ganância empresarial a destruir-nos o coração e deixar-nos ocos por dentro. | Open Subtitles | إنه يتعلق بجشع الشركات الكبرى التي تحطم القلوب و تتركنا كالأصداف الجوفاء |
Ele escolheu ter os poderes só para si e deixar-nos indefesos. | Open Subtitles | اختار أن يحتفظ بالقوى لنفسه ويتركنا ضعفاء. |
Pensava que o teu dróide ia pedir ajuda, não levantar voo e deixar-nos aqui. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن آليكَ سيستدعي المساعدة ليس بان يرحل ويتركنا هنا |
Sim, deportando-os para as suas terras natais onde podem praticar a lei Sharia o quanto quiserem e deixar-nos em paz. | Open Subtitles | أجل, عن طريقِ إجلائهم إلى مواطنهم والتي حينها سيتمكنون من ممارسةِ أحكام الشريعة كما يريدون ويتركوننا في سلامٍ |
Tens de relaxar, e deixar-nos ter uma vida. | Open Subtitles | ثق بى يجب أن تهدئ من نفسك ، وتدعنا نستمتع بحياتنا |
Questiono-me se ela ia ceder e deixar-nos de vez. | Open Subtitles | الآن أتساءل ما إن كانت ستلين وتتركنا لحالنا. |
e deixar-nos a discutir as nossas... questões. | Open Subtitles | يمكنكَ فعل ما أمر به أو يمكنكَ الانصراف وتركنا لنناقش قضايانا |
Não a deixes ir! Vai fugir a nadar e deixar-nos a morrer. Pelo menos com ela temos moeda de troca. | Open Subtitles | لا تفلتوها، ستسبح و تتركنا لنموت هنا بوجودها على الأقلّ لدينا أفضليّة |
Eu vou sozinha e vocês vão ver que ele vai voltar para a mata e deixar-nos em paz. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف تذهب أولا بنفسي. وسوف نرى انه مجرد يعود الى الغابات ويتركنا وحدها. |
Então, a escolha mais sensata será ele avançar, recuperar o telefone e deixar-nos. | Open Subtitles | لذا الخيار الذكيّ بالنسبة له هو الدخول، يستعيد الهاتف، ويتركنا. |
Vai roubar o camião e deixar-nos aqui. | Open Subtitles | هو ذاهب ليسرق الشاحنة ويتركنا هنا |
Aparentemente, parece-lhes bem fazer um pacto com o diabo e deixar-nos sem um tostão. | Open Subtitles | علي ما يبدو، أنهم سعداء للتعامل مع الشيطان ويتركوننا مفلسون |
Podes voltar e deixar-nos resolver isto ou podes entrar no programa. | Open Subtitles | الآن يمكنك اما الطيران عائدا الى جمهورية الومينيكان وتدعنا نتولى الأمر أو تشاركنا في العملية |
Importas-te de tomar uma bebida e deixar-nos cheirar-te? | Open Subtitles | هلا تتناول شراباً وتدعنا نشمّك؟ |
Ias ficar quieto e deixar-nos trabalhar o caso. | Open Subtitles | كنت ستبتعد عن ذلك وتدعنا نقوم بعملنا |
Tu podias arrumar tudo e deixar-nos sozinhos. | Open Subtitles | ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء |
Rebentares-te contra a terra e deixar-nos a enfrentar as consequências? | Open Subtitles | - ...إنطلاق من هذه الأرضِ وتركنا هنا للتعامل مع... |