Se me mentes, menina corto-te a garganta E deixo-te aqui a morrer. | Open Subtitles | إذا كذبت علي أيتها الصغيرة سأذبحك وأتركك تموتين هنا .. فهمتي |
Fala, senão corto-te a garganta E deixo-te a sangrar como um porco na matança. | Open Subtitles | تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
"Sai do país E deixo-te em paz, velho amigo." | Open Subtitles | غادر البلاد وسأدعك في سلام، صديقي القديم |
Menino, dá-me o tablet E deixo-te em paz. | Open Subtitles | يا غلام،أعطني الجهاز اللوحي وسأدعك وشأنك |
Então vou agradecer a tua hospitalidade E deixo-te à vontade para tomares a tua bebida. | Open Subtitles | إذًا شكرا لك على حُسن الضيافة وسأتركك حرًا لتناول مشروبك |
Agora, diz-me onde raio ela está E deixo-te viver. | Open Subtitles | هذا هو موكلي الان والان أخبرني أين هي و أتركك لتعيش |
Dá-me $200 E deixo-te ir buscar a tua licença de condução. | Open Subtitles | أعطني 200 دولار و سأدعك تمر لإحضار أوراق التسجيل |
Larga o machado, E deixo-te sair daqui vivo. | Open Subtitles | ضع الفأس وأدعك تخرج حياَ |
Se não me disseres, vou-me eu embora, E deixo-te ficar com o Damien. | Open Subtitles | ترفض أن تخبرني , فأغادر أنا, وأتركك مع ديمين. |
Enfio-te a minha lâmina no peito E deixo-te a sangrar como um porco. | Open Subtitles | ربما عليّ حشر نصلي بصدرك وأتركك تنزف كخنزير صغير |
Removerei o tecido, dissecarei o nódulo linfático, E deixo-te com a reconstrução. | Open Subtitles | سأقوم بإزالة أنسجة الثدي ثم القيام بتشريح للعقدة اللمفاوية وأتركك لإعادة التجميل |
Diz sim ou vou amarrar-te aquela maldita maquina E deixo-te ficar lá! Está bem. O quê? | Open Subtitles | قل نعم وإلا سوف أقيدك إلى هذه الآلة اللعينة وأتركك هناك! حسنا! |
- E deixo-te com o Rei do Inferno? | Open Subtitles | وأتركك مع ملك الجحيم بمفردك؟ ! بحقّك |
Da-me de volta o que é meu, E deixo-te ir embora. | Open Subtitles | أرجع لى ما يخصنى وسأدعك ترحل بسلام |
Promete que não mencionas o meu nome E deixo-te acompanhar-me. | Open Subtitles | عديني بعدم ذكر أسمي وسأدعك تراقبيني |
Olha-me nos olhos, di-lo E deixo-te em paz. | Open Subtitles | حدّقي بي وقليها، وسأتركك وشأنك |
Diz-nos para quem trabalhas E deixo-te viver. | Open Subtitles | اخبرنا لحساب من تعمل، وسأتركك تحيا. |
Não tenho problemas contigo. Dá-me a Silda E deixo-te viver. | Open Subtitles | لا ضغينة بيننا , أعد لي سيلدا" و أتركك حياً" |
- Olha, querida, sobe até lá e apanha aquela mochila, E deixo-te ir embora. | Open Subtitles | ستذهبين للأعلى هناك و تجلبين تلك الحقيبة السوداء و سأدعك تذهبين |
Um beijo E deixo-te ir. | Open Subtitles | قبلة واحدة وأدعك تذهبين |