ويكيبيديا

    "e depois há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبعد ذلك هناك
        
    • ومن ثم هناك
        
    • ثمّ هناك
        
    • وهناك أيضاً
        
    • و بعدها هناك
        
    • و ثم هناك
        
    E depois há este fulano, Enrique Cruz. Penso que também conhece o Enrique. Open Subtitles وبعد ذلك هناك هذا الفتى، إنريكى كروز أعتقد أنك تعرف إنريكى أيضاً
    Existe o trabalho E depois há o que quer que façam quando não estão a trabalhar Open Subtitles ، وأنت تَعْرفُ، هناك إعملْ وبعد ذلك هناك مهما أنت تَعمَلُ عندما أنت لا تَعْملُ.
    E depois há os meios menos conhecidos das marés e das ondas. Open Subtitles وبعد ذلك, هناك وسائل طاقة المد والجزر والأمواج الغير معروفة.
    E depois há uns amigos que me ligam, e eles ligam uns aos outros. TED ومن ثم هناك بعض الأصدقاء يتصلون بي ، ويتصلون ببعضهم.
    E depois há o que nós podemos fazer enquanto cuidadores. TED ومن ثم هناك ما يمكننا فعله كمقدمو الرعاية
    E depois há a forma interessante como o Sr. Flanken morreu. Open Subtitles ثمّ هناك الطريق المثير الذي فيه السّيد فلانكين مات.
    E depois há aqueles que não dizem absolutamente nada. Open Subtitles وهناك أيضاً اولئك الذين لا يقولون أي شيء
    E depois há o tipo de coisa com que estás a lidar. Open Subtitles و بعدها هناك هذا الشيء الذي تتعاملين معه الآن
    E depois há este molde do sapato. Open Subtitles و ثم هناك أثر هذا الحذاء
    E depois há outras mulheres no seu pelotão. Open Subtitles وبعد ذلك هناك النِساء الآخرون في فصيلتكِ
    Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. Open Subtitles هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله
    Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. Open Subtitles هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله
    Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. Open Subtitles هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله
    E depois, há o caso das malandrices noturnas, enquanto o Roper esteve fora. Open Subtitles وبعد ذلك هناك قضية الليلة الشقية عندما كان روبر مسافراً
    Existem excelentes empregos e excelentes carreiras, E depois há aqueles empregos com uma grande carga de trabalho, muito stress, sugadores de sangue, destruidores da alma, e praticamente nada entre os dois. TED هناك وظائف عظيمة ومسيرات عمل عظيمة ومن ثم هناك الوظائف التي يكون فيها عمل كثير وضغط عمل تمتص الدماء وتدمر النفسيات وعملياً لا يوجد بينهم شيء
    Bem ... há amor verdadeiro E depois há tudo o resto. Open Subtitles حسنا ... هناك حب حقيقي, ومن ثم هناك كل شيء آخر.
    E depois há tartes, bolachas e bolos para a sobremesa. Open Subtitles ثمّ هناك فطائر وكوكيز وكعكة للحلوى.
    E depois há isto. Open Subtitles ثمّ هناك هذا.
    E depois há alturas em que tens de dizer, "Para mim basta!" Open Subtitles وهناك أيضاً وقت حيث ينبغي عليك قول كفى
    E, depois, há feridas que nos apanham de surpresa. Open Subtitles و بعدها هناك جروح تفاجئنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد