E depois há este fulano, Enrique Cruz. Penso que também conhece o Enrique. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك هذا الفتى، إنريكى كروز أعتقد أنك تعرف إنريكى أيضاً |
Existe o trabalho E depois há o que quer que façam quando não estão a trabalhar | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، هناك إعملْ وبعد ذلك هناك مهما أنت تَعمَلُ عندما أنت لا تَعْملُ. |
E depois há os meios menos conhecidos das marés e das ondas. | Open Subtitles | وبعد ذلك, هناك وسائل طاقة المد والجزر والأمواج الغير معروفة. |
E depois há uns amigos que me ligam, e eles ligam uns aos outros. | TED | ومن ثم هناك بعض الأصدقاء يتصلون بي ، ويتصلون ببعضهم. |
E depois há o que nós podemos fazer enquanto cuidadores. | TED | ومن ثم هناك ما يمكننا فعله كمقدمو الرعاية |
E depois há a forma interessante como o Sr. Flanken morreu. | Open Subtitles | ثمّ هناك الطريق المثير الذي فيه السّيد فلانكين مات. |
E depois há aqueles que não dizem absolutamente nada. | Open Subtitles | وهناك أيضاً اولئك الذين لا يقولون أي شيء |
E depois há o tipo de coisa com que estás a lidar. | Open Subtitles | و بعدها هناك هذا الشيء الذي تتعاملين معه الآن |
E depois há este molde do sapato. | Open Subtitles | و ثم هناك أثر هذا الحذاء |
E depois há outras mulheres no seu pelotão. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك النِساء الآخرون في فصيلتكِ |
Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
Há uma logo abaixo da superfície, E depois há outra por baixo dessa. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
E depois, há o caso das malandrices noturnas, enquanto o Roper esteve fora. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك قضية الليلة الشقية عندما كان روبر مسافراً |
Existem excelentes empregos e excelentes carreiras, E depois há aqueles empregos com uma grande carga de trabalho, muito stress, sugadores de sangue, destruidores da alma, e praticamente nada entre os dois. | TED | هناك وظائف عظيمة ومسيرات عمل عظيمة ومن ثم هناك الوظائف التي يكون فيها عمل كثير وضغط عمل تمتص الدماء وتدمر النفسيات وعملياً لا يوجد بينهم شيء |
Bem ... há amor verdadeiro E depois há tudo o resto. | Open Subtitles | حسنا ... هناك حب حقيقي, ومن ثم هناك كل شيء آخر. |
E depois há tartes, bolachas e bolos para a sobremesa. | Open Subtitles | ثمّ هناك فطائر وكوكيز وكعكة للحلوى. |
E depois há isto. | Open Subtitles | ثمّ هناك هذا. |
E depois há alturas em que tens de dizer, "Para mim basta!" | Open Subtitles | وهناك أيضاً وقت حيث ينبغي عليك قول كفى |
E, depois, há feridas que nos apanham de surpresa. | Open Subtitles | و بعدها هناك جروح تفاجئنا |