ويكيبيديا

    "e depois ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثم أذهب
        
    • ومن ثم نذهب
        
    • ثم العودة
        
    • ثم ننتقل
        
    Penso que quero terminar aqui e depois ir para casa. Open Subtitles أعتقد أنني أريد الإنتهاء من هنا ثم أذهب إلى المنزل فحسب
    Porque gosto de fazer os meus 100 dólares por noite, catar alguns do caixa, e depois ir para casa e não pensar sobre este lugar até voltar. Open Subtitles لأني راضية عما أحقق في الليلة والزياده عليها قليلا ثم أذهب للمنزل ولا أفكر بهذا المكان حتى أرجع إليه
    "chorar, e depois ir à igreja e rezar por ti." Open Subtitles أنوح، ثم أذهب إلى الكنيسة... وأصلي من أجلك.
    Gostaria de jantar fora e depois ir ao cinema. Open Subtitles حسناً أود أن نذهب للعشاء, ومن ثم نذهب إلى السينما
    Querido, temos de levar a Dora à tua mãe e depois ir para o hospital. Open Subtitles عزيزي، علينا أخذ (دورا) إلى والدتك ومن ثم نذهب إلى المشفى.
    Apenas te queria contar o meu problema e depois ir para casa. Open Subtitles بل أردت إخبارك ما لدي ثم العودة إلى البيت.
    Sim, pensei que poderiamos começar com números de trabalho e depois ir para multiplicadores económicos, em vez de ser ao contrário. Open Subtitles نعم، كنت أفكر أننا يمكن أن نبدأ بعدد الوظائف. ثم ننتقل للمضاعفات الاقتصادية. بدلاً عن القيام بالأمر بالعكس.
    Podem tomar chocolate quente, pagá-lo... e depois ir à porta ao lado cantar por alteia. Open Subtitles .أنت تستطيع الحصول على الشكولاتة الساخنة ... إدفع ثمنها ثم أذهب إلى البيت المجاور وغني
    Nós, podemos simplesmente marcar presença e depois ir para casa. Open Subtitles علينا الحضور ثم العودة إلى المنزل
    Pensei que devíamos começar com o clip do Chuchy... e depois ir para o Charles no comando. Open Subtitles يمكننا البدأ بكليب "تشاتشى" ثم ننتقل إلى شىء من "تشارلز إن تشارج"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد