Acordas, sabendo isso e, depois, voltas a adormecer e é algo que não tem fim, não tem fim. | Open Subtitles | مثل، أن تستيقظ، وأنت تعلم ذلك ثم تعود للنوم وهذا لا ينتهي أبدا، لا ينتهي أبدا |
Desapareces da face da terra durante cinco anos e depois voltas e voltas. | Open Subtitles | فأنت تختفي عن وجه الارض لخمس سنوات ثم تعود |
Então vais mesmo dormir com outra mulher e depois voltas para casa para a tua mulher? | Open Subtitles | إذن فستنام حقاً امرأة أخرى ثم تعود للمنزل إلى زوجتكَ؟ |
e depois voltas a dançar ou a fazer qualquer coisa e esperas que esqueçamos tudo. | Open Subtitles | ثم تعود راقصاً ، لا أدري ما الذي تفعله و تتوقع أن ننسى ما حدث |
Os islandeses gostam quando te tornas famoso lá fora e depois voltas. | Open Subtitles | الأيسلنديين يحبون الأمر عندما تشتهر في مكان ما ثم تعود |
Bem, tira uma semana e depois voltas. | Open Subtitles | حسنا , يمكنك أخذ أسبوع كإجازة ثم تعود |
Por isso, vais dormir com a Penny para poderes perdoar à Quinn e, depois, voltas ao teu caminho e finges que nunca te desviaste dele. | Open Subtitles | ستضاجع (بيني) حتى يمكنك أن تغفر لـ(كوين) ثم تعود لطريقك كالمُسافر وتتظاهر بأنك لم ترحل قط. |