E depois volto à pintura original e tiro as figuras, como se nunca tivessem lá desde o início. | Open Subtitles | ثم .. أعود إلى اللوحة الأصلية وأخذ الأرقام منها كما لو أنها لم تكن هناك من الأصل |
Sempre que gravo aúdio, repito a mesma frase muitas e muitas vezes, E depois volto a ouvir e escolho aquelas em que penso que estou menos mal. | TED | في كل مرة أسجل فيها صوتاً، أتحسس طريقي عن طريق تكرار الجملة مرات ومرات، ثم أعود وأختار الصوت الذي باعتقادي هو الأقل سوءاً. |
Vou a uma festa buscá-lo E depois volto. | Open Subtitles | سأذهب للحفله لكي أصل إليه ومن ثم سأعود |
Acho que Donaldson tem muito mais haver com isto do que tínhamos pensado, por isso vou ver o filho dele no hospital psiquiátrico, E depois volto num par de horas. | Open Subtitles | أعتقد دونالدسون لديها الكثير علاقة مع هذا مما كنا نظن، لذلك أنا ستعمل الذهاب لرؤية ابنه في مستشفى للأمراض النفسية، ومن ثم سأعود في بضع ساعات . |
Vou arranjar alguém para o levar a fazer uma TC E depois volto aqui com o relatório completo. | Open Subtitles | سأحضر أحدهم كي يأخذك لعمل الأشعة المقطعية وبعدها سأعود إليك بتقرير كامل. |
Às vezes, o balanço do carrinho ajuda-o a dormir e, depois, volto ao trabalho. | Open Subtitles | أحياناً دفع عربته يساعده ليخلد للنوم، وبعدها سأعود للعمل |
Dou-te uma boleia, E depois volto para ver o teu carro. | Open Subtitles | سأقلّك بسيارتي وبعدها أعود لألقي نظرة على سيارتك |
Fico aqui até ele acordar E depois volto para a garagem. | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى يستيقظ و بعدها سأعود الى الجراج |
E depois volto a ser criada. Merda! | Open Subtitles | ثم أعود لأصبح نادلة مرة أجرى، اللعنة |
E depois volto para casa cheio de amor! | Open Subtitles | ثم أعود إلى المنزل برغبة في الغرام. |
Tiro uma licença de maternidade E depois volto? | Open Subtitles | هل سآخذ إجازة أمومه , ثم أعود ؟ |
Vou só buscar uma bebida para nós E depois volto para aqui. | Open Subtitles | سأحضر لنا مشروباً ثم... أعود أتريدين مشروباً؟ |
E depois volto outra vez. | Open Subtitles | و من ثم أعود مره أخرى |
Fictícias a minha fuga, e eu dou-vos o Ahktar, E depois volto para a prisão. | Open Subtitles | ستُزيفون أمر هروبي ، سأتحصل على (آختار) لكم ومن ثم سأعود مُباشرةً إلى السجن |
E depois... volto logo. | Open Subtitles | ومن ثم... سأعود بسرعه |
Vou matar o teu amor E depois volto e acabo o serviço. | Open Subtitles | سأقضي على حبك وبعدها سأعود لأنهي المهمة |
Sim, E depois volto para casa. | Open Subtitles | نعم ، وبعدها سأعود الى المنزل مباشرة |
Eu Tremeluzo-o de volta ao Leo E depois volto para te buscar. | Open Subtitles | سأقوم بنقله إلى "ليو" في الحال وبعدها أعود إليكم |
Vou só recolher mais poderes, E depois volto. | Open Subtitles | سأجمع المزيد من القوى و بعدها سأعود |