ويكيبيديا

    "e determinar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و تحديد
        
    • وتحديد
        
    • ومعرفة ما
        
    Não me vou sentar sossegado... a ver os eventos que me afectam desenrolar e determinar a minha vida. Open Subtitles لن اجلس على مؤخرتى وتلك الأحداث تؤثر على و تحديد لى مسار حياتى
    O nosso objectivo é aceder a essa torre e determinar se, e como, ocorreu um apagão. Open Subtitles هدفنا هو الوصول لذلك البرج و تحديد ما إذا حدث أو كيف حدث فقدان الوعي
    - e determinar a arma. Open Subtitles إعادة تشكيل الجمجمة و تحديد السلاح إذن سأنزع
    É quando podemos pegar num tipo como eu, um académico, mas analisar e testar e criar uma nova tecnologia e determinar quantitativamente as melhorias no desempenho. TED وآنذاك يمكنك أن تأخذ رجلا أكاديميا مثلى، لتحليل واختبار وإنشاء تكنولوجيا جديدة وتحديد أفضل أداء كمياً.
    e determinar qual o planeta do Ba'al a alvejar ainda e uma conjectura. Open Subtitles وتحديد أي من كوكب باال لإستهدافها نحن لازلنا نتكهن
    A biologia quântica é procurar o não-trivial, as ideias contraintuitivas da mecânica quântica, e determinar se, na verdade, são importantes para descrever os processos da vida. TED علم أحياء الكم يبحث عن المهم-- الأفكار الحدسية في ميكانيكا الكم-- ومعرفة ما إذا كانت، فعلاً، تلعب دوراً هاماً في وصف عمليات الحياة.
    Agora maravilhamo-nos com estas possibilidades esmagadoras, e o mais fantástico é que durante a próxima década, o TGM pode conseguir obter espetros das atmosferas desses planetas, e determinar se estes têm ou não potencial para a vida. TED لذا نتعجب من كل تلك الأشياء الغريبة، والشيئ المدهش أنه خلال العقد القادم، وال(GMT) قادر على أخذ أطياف الغلاف الجوي لهذه الكواكب، ومعرفة ما إذا كان هناك إمكانية حديث.
    Poucos olheiros conseguem entrar na mente de um jovem e determinar se ele está realmente confiante naquilo que pode fazer. Open Subtitles قليل من الكشّافة يستطيعون الدخول لعقل الشاب.. وتحديد ما إذا كان على ثقة كبيرة مما يستطيع فعله
    É um analisador do álcool na respiração que se usa para medir a concentração do etanol na nossa respiração e determinar se conduzir no nosso estado é uma ideia inteligente. TED هذا جهاز كشف عن نسبة الكحول بواسطة التنفس يستخدم هذا الجهاز لقياس نسبة الإيثانول الموجودة في نفسك وتحديد ما إذا كانت قيادتك بهذه الحالة فكرة صائبة؟
    Se fosse a si, concentrava-me em decifrar o código e determinar onde ocorrerá o crime E. Open Subtitles لو كُنت مكانك ، لركزت في حل هذهالشفرة... E" وتحديد أين ستكون الجريمة"
    Conseguimos rastrear de volta e determinar que Manning deu à Sandstorm a informação sobre as armas. Open Subtitles لقد تمكنا من تعقب آثارها وتحديد أن (مانينغ) هو الشخص الذي أمد مُنظمة (عاصفة التُراب) بأمر برنامج بيع الأسلحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد