Intensas erupções que duraram séculos lançaram detritos para a paisagem, enchendo a atmosfera com gases e detritos. | Open Subtitles | ثورات ضخمة استمرت لقرون ألقت بظلالها على المحيط الطبيعي وملئت الجو بالغازات السامة والحطام |
Enquanto voava, fiquei com vidros e detritos embutidos na cara. | Open Subtitles | لأجد نفسي أحلق في الهواء على علو 50 قدم ناهيكم عن الزجاج والحطام الذي كان يلسع وجهي أثناء طيراني |
Até o vento limpar todo o pó e detritos. Infelizmente, alguém se esqueceu de avisar o meu departamento, por isso, será possível tirar os carros da frente para eu passar? | Open Subtitles | نعم سيدي, حتى تزيل الرياح الغبار والحطام |
Eles ficaram surpreendidos ao descobrirem que por baixo uma espessa camada de pó e detritos, Pompeia estava perfeitamente intacta. | Open Subtitles | المفاجاة كانت انه تحت طبقة سميكة من الغبار والحطام بومبي كانت سليمة تماماً. |
Quando os aviões embateram e as torres ruíram, muitas destas mulheres sentiram os mesmos horrores infligidos aos outros sobreviventes do desastre — a confusão e o caos opressivos, as nuvens de pó e detritos potencialmente tóxicos a rolar, o terror de perder a vida. | TED | عندما ضربت الطائرات وانهارت الأبراج، أصاب العديد من هؤلاء النساء نفس القدر من الرعب الذي أصاب أشخاصا آخرين نجوا من الكارثة -- في تلك الفوضى العارمة والارتباك، الغيوم المتساقطة من الغبار والحطام الذي يمكن أن يكون سامّا، يشتد خوفهم خشية فقدان حياتهم. |