ويكيبيديا

    "e digo-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأخبره
        
    • واخبرها
        
    • و أخبره
        
    • و دعني أخبرك
        
    • وأقول لك
        
    • وماذا أقول
        
    Vou lá à oficina e digo-lhe para deixar de o usar. Open Subtitles سأذهب إلى المرآب وأخبره أن يتوقف عن فعل ذلك.
    Agora que vejo isto, ligo ao Silvio e digo-lhe: "Traz já as malas." Open Subtitles الآن بأنّني أرى هذا، أدعو سيلفيو وأخبره إجلب حقّ الحقائب.
    Vou conhecer o meu futuro sogro e e digo-lhe que estou desempregado. Vai ser óptimo! Open Subtitles سأقابل والد زوجتي وأخبره بأنني عاطلٌعنالعمل.
    Se fizeres isso, vou ter com a jovem Daniela e digo-lhe que és a mãe dela. Open Subtitles سوف انزل الى غرفه دانيلا الصغيره واخبرها بأنك امها
    Se algum de vocês se portar mal, juro que ligo ao Pai Natal e digo-lhe que querem meias para o Natal. Open Subtitles و إن أساء أي منكم التصرف فسأتصل بابا نويل فوراً و أخبره أنكم تريدون جوارب في عيد الميلاد
    e digo-lhe, as pernas daquele sacana esfriaram. Então isso é bom. Open Subtitles و دعني أخبرك , ساقاه أصبحت باردة وهذا شيءٌ جيّد.
    Disse-lhe há 15 anos, jovem, e digo-lhe novamente. Open Subtitles أنتِ متأكدة؟ قلتُ لك قبل 15 سنة، أيُها الشاب، وأقول لك ثانيةً.
    - e digo-lhe o quê? Open Subtitles وماذا أقول له؟
    Ouço o que ele me tem a dizer e digo-lhe o que se passa comigo. Open Subtitles ويتسنّى لي سماع ما عنده وأخبره بالأمور التي تحدث معي
    Volto até lá e digo-lhe que a costa está livre, que não encontrei ninguém. Open Subtitles سأعود إلى هناك وأخبره بأن الساحل خال. وأنني لم أجد أحد.
    Agarro no telemóvel, meto lá a escuta e digo-lhe que o deixou cair. Open Subtitles سأسحب الشريحة، أضع جهاز التصنت داخل الهاتف وأخبره أنه أسقط هاتفه
    Fazemos assim, deixem-me telefonar ao Horace e digo-lhe para preparar a nossa mesa. Open Subtitles أخبركم ماذا , دعوني أتصل بهوراس وأخبره أن يجعل طاولتنا جاهزة
    Eu vou lá acima e digo-lhe que faça menos barulho. Open Subtitles سأصعد أليه وأخبره أن يسيطر على نفسه -حسناً، كونى مهذبه
    Mais uma palavra e digo-lhe para que são os comprimidos. Open Subtitles كلمة إضافية وأخبره بجدوى تلك الحبوب
    Vou ter com o McManus e digo-lhe o que aconteceu no ginásio e peço-lhe para investigar. Open Subtitles سأذهب إلى (مكمانوس), وأخبره بما حدث في الصالة، -ليبدأ التحقيق.
    Vou ligar à minha mulher e digo-lhe que durmo por cá. Open Subtitles سوف اتصل بزوجتي واخبرها انني سانهار هنا
    Eu trago o vestido de volta e digo-lhe que já não trabalha mais aqui. Open Subtitles واخبرها بأن لا تعمل لدينا بعد الآن.
    Vou ter com ele e digo-lhe que estou grávida. Open Subtitles حسناً , سوف أتناقش معه لدى ذهابي إلى هناك و أخبره بأني حبلى
    Quando os empregados estiverem distraídos, eu domino fisicamente o Sr. Favre sob o peso do meu corpo inteiro, olho-o nos olhos e digo-lhe para repetir depois de mim: Open Subtitles عندما يكون طاقم العمل مصروف إنتباهه جسديًا أقوم بإخضاع السيد(فايفر) تحت وزن جسدي بأكمله أنظر في أعينه و أخبره أن يُردد ورائي:
    - e digo-lhe uma coisa. Open Subtitles - و دعني أخبرك بشيء
    Faça você mesma. Ligo para si daqui a 1 hora e digo-lhe onde. Open Subtitles أفعل ذلك بنفسك سأتصل في خلال ساعة وأقول لك أين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد