ويكيبيديا

    "e digo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسأخبرك
        
    • وأخبرك
        
    • وأنا أخبرك
        
    • وسوف اخبرك
        
    • وساخبرك
        
    • و أخبرك
        
    • وأقول لك
        
    • سأخبرك ماذا
        
    • و أنا أخبرك
        
    • وأنا سأخبرك
        
    • وسأخبركم
        
    • وسأقول لك
        
    • ودعني أخبرك
        
    Aprendi umas coisas sobre o Dolls E digo-te o seguinte. Open Subtitles لقد تعلمت امرا او امران عن دولز وسأخبرك ذلك
    EXACTAMENTE. E digo-te MAIS: SINTO-ME UM BOCADO EM BAIXO. Open Subtitles هذا صحيح، وسأخبرك بشيء، أشعر أني بعيد عن مستواي.
    Telefono-te às 2:00 E digo-te onde faremos a troca. Open Subtitles سأتصل بك في الـ 2: 00 وأخبرك فيأيمكانلعملالتبادل.
    Achas que podemos saltar a parte em que peço desculpas profundamente E digo-te que sou uma figura parental péssima? Open Subtitles هل تعتقدين أن باستطاعتنا تجاوز الجزء الذي أعتذر فيه بغزارة وأخبرك كم أنا مِثالُ اخرقُ للأبوة؟
    Pergunta-me como pessoa E digo-te. Pergunta-me como repórter e não digo. Open Subtitles اسألينى بشكل شخصى وأنا أخبرك أمّا إذا سألتينى بشكل مهنى فلا تعليق لدى
    Chego aí em Nova Orleans amanhã E digo-te pessoalmente, está bem? Open Subtitles سوف آتي الى نيو أورلينز غدا وسوف اخبرك شخصيا، حسناً؟
    É verdade, Diane. E digo-te o que também vai ser examinado, este animal. Open Subtitles هذا صحيح ، وساخبرك ماذا سيفحص ايضا ، هذا الديك
    Uma vez vi uma coisa E digo-te que fiquei perplexa. Open Subtitles حسناً ، لقد رأيت شيئاً مرة واحدة و أخبرك بهذا لقد قلبني إلى حدٍ كبير
    E digo-te, um leopardo não muda as suas tiras. Open Subtitles وأقول لك هذا، الفهد لا يغيّر لون جلده
    E digo-te mais, quando outra nos aparecer, deixo-te provar. Open Subtitles سأخبرك ماذا ,ومتي, وإما إذا كان هناك طائرجديد ظهر سأجعلك أنت من يهجم عليها أولاً
    Liga-me, E digo-te onde. Open Subtitles يجب ان تحضري اولادك اتصلي بي وسأخبرك أين
    E digo-te mais, as minhas caminhadas foram duas cervejas rápidas e metade de um charuto cubano, na minha garagem. Open Subtitles وسأخبرك شيء آخر المشي السريع كان زجاجتي بيرة سريعة و نصف سيجاره كوبي بينما كنت مختفياً في مرآبي الخاص
    E digo-te mais uma coisa, muitas mulheres nesta cidade trabalham como agente. Open Subtitles وسأخبرك بشي آخر، هناك العديد من النساء في هذه المدينة ممن يعملن في مجال العقارات
    Isto não vem ao caso... E digo-te mais uma coisa. Open Subtitles هذه الأمور لا تحدث من تلقاء نفسها وسأخبرك أنا برأيي
    E depois vou voltar para casa E digo-te tudo. Open Subtitles ومن ثم سآتي إلى المنزل وأخبرك بكل شيء
    E digo-te que quero que as coisas fiquem bem entre nós. Open Subtitles وأخبرك أنني أحتاج أن تكون الأمور بيننا جيّدة
    Eu depois telefono-te E digo-te como se faz. Open Subtitles سأعاود الاتصال بك وأخبرك بالخطوات.
    Eu disse-te a verdade quando disse que sim, E digo-te a verdade agora, também. Open Subtitles كنت أخبرك الحقيقة عندما وافقت وأنا أخبرك الحقيقة الآن.
    Larga-me E digo-te a frequência. Agora diz-nos a frequência de localização. Open Subtitles انزلني وسوف اخبرك بالتردد الان اخبرنا بتردد الجهاز
    E digo-te outra coisa: Open Subtitles وساخبرك شيئا اخر
    - Vou confirmar E digo-te quando for. Open Subtitles -نعم ، مع ذلك سوف أتأكد و أخبرك متى ، حسنا؟
    Arranja-me caneta e papel E digo-te como libertares-te desses tipos. Open Subtitles تحضر لي القلم و الورقة، وأقول لك كيفية تخرج نفسك من تحت إمرة أولائك الرجال
    Diz um valor. E digo-te mais: Open Subtitles قولي أي رقم سأخبرك ماذا ,
    Isso tornou-se a nossa cena e, digo-te já, estou a crashar e tu também, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أصبح هذا الشيء الخاص بينا، و أنا أخبرك الآن أنا أتعطل يا رجل و أنت أيضًا، و أحتاج مساعدتك
    Poupa-o E digo-te o que queres saber. Que é o quê? Open Subtitles دعيه حيّ وأنا سأخبرك ما تريدين المعرفتة.
    E digo-te uma coisa, este grupo heterogéneo é o melhor presente que poderias pedir. Open Subtitles وسأخبركم بشيء هذا الطاقم المتنوع هو أفضل هدية يمكن أن أطلبها
    Vai ter comigo ao cais 17. Sintoniza o canal 12, E digo-te quando. Open Subtitles قابلنى على رصيف 17 , إبقى على . قناة 12 وسأقول لك متـى
    E digo-te mais. Open Subtitles ودعني أخبرك بشيء أخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد