Eu manti este lugar com tradição, honra e disciplina. | Open Subtitles | وانا ادير هذا المكان على التقليد والشرف والانضباط |
Podes crer, o celibato implica anos de compromisso, carácter e disciplina, o que, sinceramente, não são as tuas melhores qualidades. | Open Subtitles | ثق فى العزوبه تأخذ سنوات من الالتزام, وقوه الشخصيه, والانضباط الصبر بصراحه, ليس من احسن مميزاتك |
Trabalho duro e disciplina fortalecem o caráter. | Open Subtitles | العمل الدءوب والانضباط يؤدي الى تقوية الشخصية |
Bom, sabe... pelo menos conheceríamos ordem e disciplina... e quem sabe mantê-las! | Open Subtitles | على الأقل سنعرف النظام والإنضباط ومن الذي سيعلمنا ذلك؟ |
É como um acampamento de Verão, mas com brutais marchas forçadas e disciplina abrasadora. | Open Subtitles | إنها تشبه المعسكر الصيفى ماعدا المهام الشاقة والإنضباط القاسى للنفس |
- Ele pede que o povo se comporte com dignidade e disciplina. | Open Subtitles | طلب من الشعب أن يتصرّفوا بكرامة و إنضباط. |
Devia ensinar ao seu aviador algumas maneiras e disciplina. | Open Subtitles | يجبأنتعلم"طيارك" بعضا من اللباقة و الانضباط |
Envie três navios de guerra cheios de reforços, mande estabelecer uma presença e disciplina na cidade, e depois terminamos com o problema. | Open Subtitles | أرسل ثلاث سفن حربية ممتلئة بالأمتدادات, اطلب منهم إنشاء وجود والانضباط في المدينة, ومن ثم قم بإنهاء الأمر. |
Tentei argumentar com ele, mas acabei por ter de lhe mostrar a diferença entre abuso e disciplina, com os punhos. | Open Subtitles | وضحت له الفرق بين سوء المعامله والانضباط كهذه عندها قلت له |
Era conhecido pelo regime austero de rotina e disciplina. | Open Subtitles | ،اشتهر بنظام الحِمية الشاق الرتوب والانضباط |
Usar o arco e flecha requer paciência e disciplina. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Eles nos ultrapassam em tudo, menos coragem e disciplina. | Open Subtitles | -انهم يفوقوننا عددا فى كل شى الا الشجاعة والانضباط |
Através da prontidão e disciplina, nós somos os donos do nosso próprio destino. | Open Subtitles | بالجاهزيّة والانضباط نغدو أسياد قدرنا |
Para usar um arco e flecha é necessário paciência e disciplina. | Open Subtitles | لتستخدمي القوس والسهم يتطلب الأمر الصبر والإنضباط |
Bem, talvez precisamos ensiná-los um pouco de foco e disciplina. | Open Subtitles | ربما يجب تعليمهم القليل من التركيز والإنضباط |
Vai ser preciso exercício, dieta e disciplina. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر التّمارين، الحمية، والإنضباط. |
Estou a viver numa residência por opção, para dar alguma estrutura e disciplina à minha vida. | Open Subtitles | أنا أقيم في ملجأ معالجة الإدمان بإرادتي... لأظيف بعض التنظيم والإنضباط لحياتي... |
Ele disse não ter a ver com ensinar, mas com vontade e disciplina, e que eu era preguiçosa. | Open Subtitles | قال بأن الأمر ليس مرتبطاً بالتدريس. لكنه مرتبط بالإرادة والإنضباط... وبأنني كنت كسولة. |
Como já sabem, trabalha com uma agenda anual rigorosa, que requer paciência e disciplina. | Open Subtitles | كما تعرفون,إنه يعمل وفق جدول سنوي مقيد و ذلك يتطلب صبرا و إنضباط |
Os jovens devem ter regras e disciplina rígidos. | Open Subtitles | يجب أن يكون للصغار نظام و إنضباط قاسي |
...Ordem e disciplina.. | Open Subtitles | ... التزموا بالاوامر و الانضباط ... |
Nas fazendas propriedade e operadas pelos porcos... há ordem e disciplina. | Open Subtitles | في مزرعة مملوكة ومدارة من قبل الخنازير هنالك نظام وانضباط |