ويكيبيديا

    "e disseram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقالوا
        
    • ويقولون
        
    • وأخبروني
        
    • وقالا
        
    • وقالو
        
    • و قالوا
        
    • و أخبروني
        
    • وهم قالوا
        
    • وقلن
        
    • وأخبروا
        
    • واخبروا
        
    Os cientistas ficaram muito excitados e disseram que bastava um único oncogene. TED شعر العلماء بالإثارة وقالوا أن جين سرطاني واحد يستطيع عمل هذا.
    Alguns pais fizeram um drama por causa disso e disseram que era tipo montras para os pedofilos. Open Subtitles بعض مجموعات الأهالي خلقت كلّ هذه المسرحية عنه وقالوا بأنه مثل مخزن بقالة للمتحرشين بالإطفال.
    e disseram que havia fantasmas lá e que qualquer um que tenha ido até àquela parte da floresta nunca voltou. Open Subtitles ويقولون ان ما يصل هناك هناك أشباح ويمكن لأي شخص الذين يدخلون هذا الجزء من الغابة ولن يعود
    - Disse que tínhamos ido com um agente, e eles foram ver e disseram que não há nenhum detective Dean Winchester. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي وقد قاموا بالتدقيق وأخبروني بأنّه لا يوجد محقق يدعى دين وينشستر
    -Na verdade, não. A Mamã e e o Papá ficaram lá uma vez e disseram que era bem verdadeiro. Open Subtitles أبي وأمي كانا هناك، عندما حدث ذلك وقالا أن ذلك صحيح تماما.
    Para que eu fizesse um trabalho, voltaram, e disseram, que se eu contasse qualquer coisa, morreria. Open Subtitles اعطوني بعض المآل فقمت لهم بعمل ثم عادوا مرة أخرى وقالو لي ان قلت اي شئ انا في عداد الموت
    Apanharam-nos de costas e disseram que não seríamos felizes aqui. Open Subtitles تسللوا خلفنا و قالوا أننا لن نكون سعداء هنا
    Nem gosto de revistas, mas trouxe um livro, e disseram que não ficava bem. Open Subtitles أناحتىلا أحبالمجلات، لكنني قمت بإحضار كتاباً و أخبروني بأن الأمر لا يبدو مناسباً
    Vim o mês passado e disseram que estava doente. Open Subtitles لقد جئت الشهر الماضي وقالوا لي أنّكَ مريضٌ.
    Todos esses crimes do oculto e coisas satânicas foram estudados pelo FBI e disseram que é tudo uma ilusão. Open Subtitles كل تلك الجريمة الغامضة وأشياء الشيطان المخيفة درست من قبل مكتب التحقيقات، وقالوا إنها دخان بلا نار.
    Quando lancei meu desejo ano passado, centenas de pessoas vieram e disseram que queriam nos ajudar. TED حين أطلقت أمنيتي في السنة الماضية، مئات الناس وقفوا وقالوا أنهم يريدون مساعدتنا.
    Depois de as coisas acalmarem um bocadinho, Greenspan e muitos outros fizeram uma autópsia e disseram: "Ninguém podia ter previsto esta crise." TED لذا بعد أن عادت الأمور إلى مجرياتها قليلا، أتى غرينسبان وآخرون بتحليل للمشكلة وقالوا: "لم يكن أحد ليتوقع تلك الأزمة."
    Os rapazes do laboratório, aspiraram a cobertura e disseram que tinha pó de carvão. Open Subtitles يمسحون السجادة ويقولون أن هناك رذاذ رصاص
    O tipo do dinheiro. Viram-te na rua e disseram que estavas ótimo. Open Subtitles إنّهم المموّلون، قد رأوا اللقطات المطبوعة على عجل، ويقولون إنّكَ رائع، أحسنتَ
    - Não. Há um repórter fotográfico que vai sair em maio e disseram que podia ficar com o lugar, o que é fantástico. Open Subtitles يوجد منتج قطاع من المفترض أن يغادر في مايو ويقولون أن المنصب لي
    Eles levaram-me, fizeram perguntas, e disseram coisas horríveis. Open Subtitles لقد أخذوني و سألوني كثيرا وأخبروني بأشياء فظيعة
    Alguns vizinhos ligaram-me e disseram que ela está ferida. Open Subtitles اتصل بي بعض الجيران وأخبروني بأنّها جريحة
    Havia dois homens, com máscaras, e disseram que eu lixei tudo por falar com a polícia. Open Subtitles كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة
    Estavas num hospital e disseram que ias morrer. Open Subtitles كنت في المستشفى حسنا وقالو بانك سوف تموت
    e disseram que se podia enriquecer com o dinheiro da recompensa quem te conseguisse matar. Open Subtitles و قالوا أن المرء ممكن أن يصبح غنياً بمكافئة مالية إن إستطاع قتلك
    Tudo bem, liguei e disseram que ias ser solto hoje. Open Subtitles حسناَ لقد اتصلت و أخبروني عن إطلاق سراحك
    e disseram que se fossemos à polícia matariam o Daniel. Open Subtitles وهم قالوا بأنّ إذا ذَهبنَا إلى الشرطةِ هم يَقْتلونَ دانيال.
    Algumas raparigas na escola viram-te quando me foste buscar ontem e disseram que eu devia ser adoptada. Open Subtitles رأينك بعض فتيات المدرسة وانتِ تقليني البارحة وقلن أنه لابد أني متبناه.
    Os avós deles chegaram aqui vindos dos ghettos da Polónia e das aldeias russas e disseram aos seus filhos, Open Subtitles أجدادهم قدموا إلى هنا من أزقة بولندا والقرى الروسية وأخبروا أولادهم،
    E os médicos analisaram-me durante um tempo e disseram à minha família que estava doente. Open Subtitles وتابعني الاطباء لفترة من الزمن واخبروا عائلتي باني مريض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد