As autoridades locais desconfiam que empregados criminosos estivessem a usar as instalações para embalar e distribuir narcóticos. | Open Subtitles | تشتبه السلطات المحلية في وجود مُوطفين مُحتالين كانوا يستغلوا المُنشأة بشكل سري لحزم وتوزيع المُخدرات |
Tem de haver uma forma de dividir os recursos, organizar os principais esforços e distribuir o trabalho de forma eficiente. | TED | كما يجب أن تكون هنالك طريقة لتقاسم الموارد وتنظيم الجهود الرئيسية وتوزيع العمل على نحو فعال |
Uma superfície plana a flutuar, pode ajudar a absorver e distribuir o nosso peso uniformemente. | Open Subtitles | السطح المستوي في الاعلى يمكن أن يساعد في امتصاص وتوزيع الوزن بالتساوي |
Há muita gente que adere a associações profissionais só para beber copos e distribuir cartões-de-visita. | Open Subtitles | الكثير من الناس ينضمّون إلى الروابط المهنيّة ويستغلّونها كعذر لأجل الشرب فقط وتوزيع بطاقات عملهم. |
Esperemos que, na altura, comecem a produzir e distribuir a vacina, e poderemos chegar à tarefa de reconstruir a nossa nação. | Open Subtitles | آملين, أن تبدئوا بإنتاج وتوزيع اللقاح ويمكننا أن نصل إلى مهمة إعادة بناء أمتنا العظيمة |
Está preso por fabricar e distribuir substâncias ilegais. | Open Subtitles | أنت رهن الاعتقال بتهمة تصنيع وتوزيع ماده مخدره ومحظوره |
O mundo precisa urgentemente de ventiladores mais baratos e portáteis, assim como meios mais rápidos de produzir e distribuir esta tecnologia que salva vidas. | TED | إن العالم بحاجة ماسة لمزيد من أجهزة التّنفس الصناعي المتنقلة والرخيصة، بالإضافة إلى طرق أسرع لإنتاج وتوزيع هذه التقنية المنقذة للأرواح. |
A OMS estima que pode levar até um ano, para fabricar e distribuir a quantidade necessária da vacina, para parar a propagação do vírus, que até ao momento já ceifou a vida a 26 milhões de pessoas, | Open Subtitles | "م.ص.ع" تُقدر أنّه قد يأخذ سنة كاملة لتصنيع وتوزيع الكمية الكافية من اللقاح" "لإيقاف انتشار الفيروس، الذي قضى حتى الآن على 26 مليون شخص عالمياً" |
Preciso de tudo lá com tempo de sobra para o Jake e os seus homens se possam organizar e distribuir a comida. | Open Subtitles | أريد أن يكون كلّ شيء في الأسفل ليكون هُنالك وقتٌ وفير لـ(جايك) ورجاله للقيام بتنظيم وتوزيع الغذاء. |
Computação em nuvem, a que os meus amigos na Autodesk chamam computação infinita; sensores e redes; robótica; impressão 3D, que é a capacidade para democratizar e distribuir produção personalizada em todo o planeta; biologia sintética; combustíveis, vacinas e alimentos; medicina digital; nanomateriais; e inteligência artificial. | TED | الحوسبة السحابية، والتي يسميها أصدقائي في اوتوديسك بـ الحوسبة اللانهائية أجهزة الاستشعار والشبكات; الروبوتيات; الطباعة ثلاثية الأبعاد وهي القدرة على اضفاء الطابع الديموقراطي وتوزيع شخصية الانتاج في جميع أنحاء كوكب الأرض البيولوجيا التركيبية الوقود واللقاحات والأطعمة الطب الرقمي ومواد النانو والذكاء الاصطناعي |