ويكيبيديا

    "e diz-lhe que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأخبريه أن
        
    • وأخبره أننا
        
    • وقل له
        
    • وأخبره أن
        
    • وأخبرها أنك
        
    • وأخبريها أنّي
        
    • واخبرها
        
    • وأخبرها أن
        
    • وأخبريه أنني
        
    Encontraseu pai e diz-lhe que o menino lhe envia saudades. Open Subtitles جدي أباه وأخبريه أن الصبي يقول له مرحباً
    Ela disse: "Diz-lhe que ele está ali dentro vivo... e diz-lhe que foi real". Open Subtitles قالت: أخبريه إنه هناك وعلى قيد الحياة وأخبريه أن ذلك كانَ حقيقيًا
    Então, liga-lhe e diz-lhe que decidimos não ter um bebé. Open Subtitles اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل
    O Comandante está em casa. Liga-lhe e diz-lhe que saí para seguir uma pista. Open Subtitles اتصل بالنقيب في منزله وقل له أني ذهبت أتبع دليلاً
    Telefona a Mr. Kodak, e diz-lhe que o Presidente o espera. Open Subtitles (جون)، إتصل بالسيد (كوداك) وأخبره أن الرئيس ينتظر.
    Por isso liga-lhe e diz-lhe que já vais. Open Subtitles إذاً، عاود الإتصال بها وأخبرها أنك ستأتي حالاً
    e diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. Open Subtitles وأخبريها أنّي برغم غيابي إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا
    e diz-lhe que gostaria de ser reembolsado por aqueles morangos. Open Subtitles واخبرها انني اود ان يتم اعطائي ثمن تلك الفراولة
    Agora corre para a tua mãe e diz-lhe que está tudo bem. Open Subtitles والآن، عد لوالدتك وأخبرها أن كل شيء على ما يرام
    Está bem. Despede-te dele por mim e diz-lhe que volto amanhã. Open Subtitles حسنا, أخبريه بتحيتي من أجلي وأخبريه أنني سأعود غدًا
    Liga ao Brass e diz-lhe que vá ter connosco a casa da mãe. Open Subtitles اتصلي ب(براس) وأخبريه أن يقابلنا في منزل الوالدة
    Não importa. Liga ao teu pai e diz-lhe que a Jessica está em casa. Open Subtitles لا يهم ، فقد هاتفي والدكِ ، وأخبريه أن (جيسيكا) عادت للمنزل
    Telefona a esse produtor e diz-lhe que encontrámos o nosso rapaz. Open Subtitles يا صاح، أبحوزتكَ رقم المنتج؟ إتّصل به وأخبره أننا وجدنا الفتى
    Liga ao House e diz-lhe que estamos uns minutos atrasados. Open Subtitles حسناً، إتصل بـ"هاوس" وأخبره أننا سنتأخر لدقائق قليلة
    Leva esta conta da Luz ao Mano e diz-lhe que tem que ser paga esta tarde. Open Subtitles خذ هذه الفاتورة إلى مانو وقل له أن يدفعها في هذا الزوال
    - Vai ao escritório do Sr. Daniels e diz-lhe que ele vai ser considerado responsável se alguma coisa correr mal nesta operação. Open Subtitles ــ يجب أن تذهب لمكتب السيد دانيلز وقل له ستتحمل المسؤولية شخصياً في حالة حدوث أي شيء خاطيء أثناء هذه العملية
    Lloyd, põe o Jerry Bruckheimer ao telefone e diz-lhe que preciso de ir para Big Bear rapidamente. Open Subtitles اتصل بـ(جيري براكايمر) وأخبره أن عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
    Passo três, veste o fato de mergulhador e diz-lhe que vais fazer um último esquema chamado o "O Mergulhador" Open Subtitles أرتدي بذلة غطس وأخبرها أنك ستفعل خدعة أخرى بعنوان "مرتدي بذلة الغطس"
    e diz-lhe que, apesar da minha ausência, eu amo-a muito. Open Subtitles وأخبريها أنّي برغم غيابي، إلّا أنّي أحبّها حبًّا جمًّا.
    Se encontrares um telefone antes de mim, liga para Maddie e diz-lhe que estou bem. Open Subtitles ،سأذهب إلى أبعد ما يمكن اتصل بـ مادي واخبرها انني بخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد