ويكيبيديا

    "e do tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والوقت
        
    • والزمان
        
    • والزمن
        
    • و الزمان
        
    • و الزمن
        
    Uma vez na vida, se tiver muita sorte você vai conhecer a pessoa que divide do tempo que passou antes dela e do tempo depois. Open Subtitles مرةً في حياتك.. وأن كنت محظوظ جداً ستقابل الشخص الذي تستحقه. وحتى الوقت الذي تقابلها والوقت الذي بعده.
    A baixa no desempenho académico, este ano, é consequência de todo o tempo que passou comigo e do tempo que gastou a fazer coisas para mim e do quanto isso lhe custou. Open Subtitles انخفاض مستواه الأكاديمي في هذه السنة .. كان بسبب الوقت الذي قضاه معي والوقت الذي قضاه في صنع الأشياء من أجلي
    Então, por causa dessa capacidade, conseguimos transmitir as nossas ideias através da imensidão do espaço e do tempo. TED لذلك بسبب هذه القدرة، نحن البشر قادرون على نقل أفكارنا عبر مساحات شاسعة من المكان والزمان.
    Nós na Terra acabámos de despertar, para os grandes oceanos do espaço e do tempo, dos quais nós emergimos. Open Subtitles نحنعلىالأرضاستيقظناللتو ... الى المحيطات الكبيرة... للمكان والزمان...
    Sacrificam o conforto material em troca do espaço e do tempo para explorar um interior criativo, para sonhar, para ler, para trabalhar em música, arte e escrita. TED لقد ضحوا بالراحة المادية مقابل المساحة والزمن لاكتشاف الإبداع الداخلي، للحلم، للقراءة، لتأليف الموسيقى، للفن وللكتابة.
    por Excel, quando muito. Isto torna extremamente difícil o rastreamento do surto através do espaço e do tempo e a coordenação de uma resposta. TED وهذا الأمر يجعل من تعقب حالة وبائية عبر المدى والزمن وتنسيق استجابة عملية بالغة الصعوبة.
    Podes ser um feiticeiro, Quinn Mallory, a viver fora dos limites do espaço e do tempo, mas tens a mesma falha que o resto do teu clã. Open Subtitles ربما تكون ساحراً يا كوين مالوري تعيش خارج حدود المكان و الزمان لكنك لا تزال تملك العيب مثل بقية عشيرتك
    Agora mesmo, estamos bem no limite do espaço e do tempo conhecidos. Open Subtitles الأن, نحن على طرف حافة الفضاء و الزمن المعروفين
    Quem quer ver uma apresentação das estatísticas criminais em função da demografia e do tempo? Open Subtitles من هنا يريد ان يرى تقديم حول إحصائيات الجرائم بـوصفها الوظيفي وعلاقتها بالتركيب السكاني والوقت ؟
    Uma das consequências mais importantes da teoria da relatividade de Einstein foi a descoberta que o universo nasceu com uma expansão rápida do espaço e do tempo há 13 800 milhões de anos, num fenómeno conhecido por Big Bang. TED واحدة من أهم نتائج نظرية إينشتاين العامة للنسبية كان اكتشاف أن العالم بدأ نتيجة تمدد مفاجئ للفضاء والوقت منذ 13.8 مليار سنة خلت والمسمى بالإنفجار العظيم.
    As trevas encobriram-me, e eu andei tresmalhado do pensamento e do tempo. Open Subtitles الظلام أخذني وتهت عن العقل والوقت
    Jonathan Trent: Chegámos a uma fase na NASA em que gostaríamos de fazer qualquer coisa ao largo. Mas há muitos problemas em fazê-lo nos EUA por causa das autorizações limitadas e do tempo necessário para obter as licenças para fazer coisas ao largo. TED جوناثان ترينت: لقد وصلنا اليوم لمرحلة في الناسا حيث يريدون منا أن نعطيهم شيئا يمكن أن إطلاقه في عرض البحر، وهناك الكثير من المشاكل لتحقيقه بالولايات المتحدة بسبب قلة التصاريح الممنوحة والوقت الضروري للحصول على تصاريح لإنشاء أشياء بعرض البحر.
    tal como houve um objetivo no vosso desenvolvimento enquanto crianças, quando o vosso sentido do Eu e do tempo se tornou suficientemente sofisticado ao ponto de compreenderem que são mortais. Assim, a certa altura na evolução da nossa espécie, em alguns humanos primitivos o sentido do Eu e do tempo tornou-se suficientemente sofisticado para se tornarem os primeiros humanos a aperceber-se de que: "Vou morrer". TED كما لو كانت هنالك نقطة في تطورك كطفل عندما أ صبح إحساسك بالنفس والوقت متطورًا بما فيه الكفاية حتى تلاحظ أنك فاني. إذن في أحد مراحِل تطور فصايلنا بعض البشر الأوائل إحساسهم بالوقت والنفس أصبح متطورًا بصورة كافية حتى أصبحوا من أوائل البشر الذين أدركوا أنهم سيموتون.
    Libertação da raça e do sexo, da nacionalidade e da personalidade, do espaço e do tempo. Open Subtitles الحرية من العرق والجنس... ... من جنسية وشخصية، من المكان والزمان.
    Um fino e esférico mundo, flutuando na imensidão do Espaço e do tempo. Open Subtitles عالم صغير، كروي، عائم... في ضخامة المكان والزمان... .
    A nossa melhor teoria do espaço e do tempo, a teoria da relatividade geral de Einstein, diz que o espaço e o tempo se tornam infinitamente curvos e que o centro do buraco se torna infinitamente denso. Open Subtitles لدينا أفضل نظرية عن الزمان والمكان ونظرية النسبية العامة لـــ "آينشتاين"، تقول: بأن المكان والزمان يصبح منحنياً بلا حدود،
    Ela tem-te chamado através do espaço e do tempo para vires, para que ela possa descansar. Open Subtitles لقد كانت تنادى عبر الفضاء والزمن لتأتى وتجعلها ترتاح
    É um hipotético túnel que liga regiões distantes através do espaço e do tempo. Open Subtitles إنه نفق فرضي يربط المناطق البعيدة للفراغ والزمن
    A velocidade da luz é o limite de velocidade do Universo e faz parte do próprio tecido do espaço e do tempo. Open Subtitles سرعة الضوء هي حدود سرعة الكون مبنية بنسيج الفضاء والزمن نفسه
    Alguém tem andado a mexer no equilíbrio do espaço e do tempo. Open Subtitles أحدهم يعبث بتوازن المكان و الزمان
    Não, não. Eu não me meto com a continuidade do espaço e do tempo. Open Subtitles لا ، لا ، لا أنـا لا أعبث بفيزيـاء الفضـاء و الزمن
    Este caixão de ferro representa um dos primeiros usos, na América, de borracha num processo industrial, lacrando a morte das devastações do clima e do tempo. Open Subtitles هذا القبر الحديدي يمثل واحداً من أولى إستخدامات "أمريكا" للمطاط في عملية صناعية سدّ على الموتى من إتلاف الظواهر الجوية و الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد