Vi a fotografia de ti e do teu pai no teu livrinho de poemas. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد رأيتُ صورتك أنت ووالدك في كتاب شعرك الصغير. |
Todas aquelas pessoas... morreram por causa de mim e do teu pai. | Open Subtitles | كل أولئك الناس لقد ماتوا بسببي أنا ووالدك |
- Preciso de um motivo para fazer cair o peso de todos os recursos disponíveis que possa reunir sobre a tua cabeça e do teu pai e cada Crowder alojados nesta ou qualquer outra penitenciária federal. | Open Subtitles | أريد سبباَ لعدم جلب الثقل الكامل لكل المصادر المتاحة التي يمكنني جمعها على رؤوسك أنت ووالدك وكل " كراودر " له مكان في هذا أو أي إصلاحية فيدرالية |
Dos bocadinhos que reuni, sabes, do que me contaste da tua família, da tua mãe e do teu pai. | Open Subtitles | لقد عرفت من كل الامور التي حدثتني عنها انت تعلم.. من عائلتك والدتك و والدك |
Lembro-me de aparecer na tua casa e do teu pai me dizer que já tinhas partido para Stanford, passar o verão. | Open Subtitles | أذكر مجيئى إلى منزلك و والدك يخبرنى أنك رحلت إلى ستانفورد طوال الصيف |
Já vi esta fotografia tua e do teu pai antes, na sala de troféus. | Open Subtitles | رأيت تلك الصورة لك وأباك من قبل، في غرفة الشراب. |
Isso era uma coisa minha e do teu pai. | Open Subtitles | ووالدك أنا نفعله ما كان وهذا |
Além de ti e do teu pai. | Open Subtitles | بخلافك أنت ووالدك. |
Digo que se trata de ti e do teu pai. | Open Subtitles | -أقول أنّه عنك أنت ووالدك . |
Não se trata de mim e do teu pai. Trata-se do Alec. | Open Subtitles | هذا ليس متعلق بي و والدك انه عن اليك |