ويكيبيديا

    "e dois dias depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبعد يومين
        
    • و بعد يومين
        
    Uma semana depois do Baile de Finalistas E dois dias depois de eu fazer 18 anos, Open Subtitles إسبوعبعدالحفلةالراقصة وبعد يومين من الدورة الثمانية عشر
    Quando entraste na vida dele, estava bloqueado e envaidecido e agarrado à heroína, E dois dias depois, produziu um álbum duplo com alguma matéria. Open Subtitles عندما دخلتِ حياته, كان عالقا و ثملاً و منتشياً بالهيروين وبعد يومين, كان يستطيع تأليف أغاني تكفي لألبوم مزدوج
    Fui violada em grupo E dois dias depois estava de volta, como se nada fosse. Open Subtitles تباً، لقد تعرضت لإغتصاب جماعي، وبعد يومين عدت إلى الصف وكأن شيئاً لم يكن
    Um, fez um depósito E dois dias depois a sua noiva morreu. Open Subtitles الأول,لقد قمت بتنصيب ضمان ائتماني .و بعد يومين قتلت خطيبتك
    E dois dias depois será o casamento... pode ser? Open Subtitles و بعد يومين الفرح أليس كذلك؟
    Arrecadámos fundos, trabalhámos com o MTA durante mais de 5 meses, os cartazes foram aprovados, E dois dias depois de eles deverem estar colocados, o MTA decidiu proibir os cartazes, alegando conteúdo político. TED جمعنا المال وعملنا مع هيئة النقل في منطقة نيويورك لأكثر من خمسة شهور حصلنا على موافقة الملصقات، وبعد يومين حيث كان من المفترض أن تعلَّقْ، قررت هيئة النقل الحضري منع الملصقات، التي تنقل محتوى سياسي.
    Ele chega E dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. Open Subtitles يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب
    Ele chega E dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. Open Subtitles يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب
    Então eu respondi, E dois dias depois outra frase, "Boa noite, ninguém, boa noite, escova". Open Subtitles لذا اجبت، وبعد يومين ظهر اعلان اخر، "ليلة سعيدة ايها اللا احد، ليلة سعيده ايتها الفرشاه"
    E dois dias depois do aniversário da Gloria Steinem. Open Subtitles وبعد يومين من نصف-ميلاد جلوريا ستاينم
    E dois dias depois alguém mudou a música. Open Subtitles وبعد يومين تغير رأية
    Mike Lassiter estava de mal humor no avião de volta para casa, E dois dias depois entrou em erupção. Open Subtitles (ميك لاستر) كان مصدوما في البيت وبعد يومين انفجر
    Assim, recolhemos as notas de dólar do palco, despedimo-nos do burro e, dois dias depois, éramos marido e mulher. Open Subtitles اذن ، قمنا باخذ تلك النقود التي تناثرت عيها عندما كانت على الخشبة (خشبة الرقص يقصد ) وقلنا وداعاً للحمير المتواجدة هناك وبعد يومين فقط اصبحنا رجل وزوجته
    E dois dias depois, promoveram-no. Open Subtitles و بعد يومين قاموا بترقيته
    Sou despedida e, dois dias depois, recebo uma oferta do pai da Rachel? Open Subtitles لقد طُردت و بعد يومين حصلت على عرض عمل من والد (رايتشيل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد