ويكيبيديا

    "e dores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والألم
        
    • و ألم
        
    • و الألم
        
    • وألم
        
    • والتشنجات
        
    Mas segundo as leis da Física, a tensão baixa causa tonturas e dores no peito, não irritação. Open Subtitles وحسبَ قوانينِ الفيزياء فضغطُ الدم المنخفض يسبّب خفّة الرأس والألم الصدري
    A lista de efeitos desagradáveis do tratamento do cancro está em paralelo com estes tipos de tecidos: perda de cabelo, irritação na pele náuseas, vómitos, fadiga, perda de peso e dores. TED لذا وعليه فإن قائمة الاعراض الجانبية السلبية لعلاجات السرطان نتيجة لشل تلك الانسجة تتراوح بين فقدان الشعر الطفح الجلدي الغثيان التقيؤ التعب وفقدان الوزن والألم
    O marido disse-me que tinha febre e dores de estômago, que não são sintomas de hepatite C. Open Subtitles أخبرني زوجها أن كان لديها حمى و ألم بالمعدة ليست من أعراض الكبد الوبائي
    Centenas de homens com medo e dores reais. Open Subtitles هناك الآلاف يعيشون في خوف حقيقي و ألم
    A minha equipa internou uma mulher de 32 anos porque apresentava paralisia e dores na coxa direita. Open Subtitles تلك المرأة التي سنها 32 عام سجلها فريقي بسبب الشلل و الألم بفخذها الأيمن
    Tenho tido febre e dores de barriga durante a semana. Open Subtitles أعاني من الحمّى وألم حاد في المعدة منذ أسبوع تقريباً
    Não sei se estou com disposição para falar sobre arco-íris, unicórnios e dores menstruais. Open Subtitles لا أعلم إن كنت مستعد لأمسية بالتحدث عن أقواس قزس, والخيول الخيالية والتشنجات الحيضية
    Graças ao efeito placebo, os doentes têm experimentado alívio de uma série de sofrimentos, incluindo problemas de coração, asma e dores fortes, apesar de só terem recebido um medicamento falso ou um simulacro de cirurgia. TED بفضل تأثير هذة العلاجات الوهمية، شعر المرضى بارتياح من مجموعة من الأمراض، كمشاكل القلب، والربو، والألم الشديد، على الرغم من أن ما تلقوه ليس إلا عقار وهمي أو جراحة زائفة.
    Como é possível não ter cancro e dores após tanto tempo? Open Subtitles انني شفيت من السرطان والألم اختفى بعد كل هذا الوقت؟ طبيب أورام جيد .
    O Victor Crowley nasceu com tumores grotescos, doenças ...e dores. Open Subtitles (فيكتور كراولي) ولد حاملاً أمراض الورم الظاهرة، والألم
    Uma prótese pode oferecer uma melhor qualidade de vida do que anos de reabilitação e dores crónicas. Open Subtitles عضو صناعي قد يعطي (أريزونا) حياة أفضل من سنوات من إعادة التأهيل والألم المزمن.
    Uma menina com febre e dores abdominais. Open Subtitles فتاة مصابة بحمى و ألم باطني
    Febre e dores no ventre. Infecção da vesícula biliar. Open Subtitles الحمى و الألم بالمعدة قد تكون عدوى حوصلة المرارة
    Normalmente, tensão baixa e dores abdominais significam uma infeção. Open Subtitles -ربما -عامةً، انخفاض ضغط الدم و الألم بالمعدة يعني عدوى
    Tem imensos nódulos palpáveis e dores abdominais e nas articulações. Open Subtitles لديها الكثير والكثير من العقد اللمفاوية المجسوسة وألم في البطن والمفاصل ستتحسن قبل وقت العشاء
    - Mulher de 30 anos... vómitos e dores abdominais precedidas por três dias de dores moderadas. Open Subtitles امرأة تبلغ 30 عاماً، تقيّؤ وألم حادّ بالبطن مسبوق بثلاثة أيام من الألم المتوسط
    É bom que saiba, Rosemary, que hemorragias no nariz, e dores, não significa que algo vá correr mal. Open Subtitles (لكن عليّكِ أن تعلمي (روزماري نزيف الأنف والتشنجات ليست بالضرورة علامة سيئة، حسنًا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد