ويكيبيديا

    "e dou-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسأعطيك
        
    • و سأعطيك
        
    • وأضربك
        
    • و سوف أعطيك
        
    • وأعطيك
        
    • واعطيك
        
    • وسأطلق
        
    - Sim. Vende esses baldes e dou-te metade do dinheiro. Open Subtitles ـ أجل ـ بع تلك الجرادل وسأعطيك نصف المال
    Diz-me onde está a bomba e dou-te algo para a dor, e trato-te do braço. Open Subtitles اخبريني بمكان القنبلة وسأعطيك شيئا للألم
    O efeito do Demerol está a passar. Diz-me onde está a bomba e dou-te mais. Open Subtitles مفعول المسكن يزول ، اخبريني بمكن القنبلة وسأعطيك المزيد
    Confessa e dou-te dinheiro para o aquecimento! Open Subtitles اخبرني بأنك خسرت النقود في اللعب,و سأعطيك نقود الحرارة ,هل قامرت؟
    Vai buscar o meu Plutónio, e dou-te 12 horas para saíres da cidade. Open Subtitles أحضر لي البلوتونيوم و سأعطيك 12 ساعة لتغادر المدينة
    Arruma o teu material, ou vou aí e dou-te cabo do canastro. Open Subtitles اجمع السيرك الخاص بك والا سآتي وأضربك على مؤخرتك
    É este o plano, mantêm-te forte, e dou-te comida mas não digas à mamã que te dei isto, de acordo? Open Subtitles متأكد من أنك تذكر خطتنا ابق قوياً وسأعطيك الطعام، حسناً فقط لا تقم بأخبار والدتك من أنني أعطيتك ذلك، اتفقنا
    Eu disse-lhe: "Dá-me a porcaria do computador e dou-te o teu dinheiro". Open Subtitles فقلت له: اعطني حاسبي العين وسأعطيك مالك.
    Dá-me o seu email e dou-te um cobertor. Open Subtitles فقط أعطني بريده الإلكتروني, وسأعطيك بطانية.
    Vem até ao fim do parque e dou-te o dinheiro. Open Subtitles تعال إلى الطرف البعيد من الساحة وسأعطيك المال
    Faço uma aposta, resistes ao jogo enquanto estás aqui e dou-te a minha parte deste trabalho. Open Subtitles سأقدّم لك رهاناً: قاوم المُقامرة بينما أنت هُنا، وسأعطيك شيك أجرة عملي لهذه المُهمّة،
    Quero voltar à mediação e dou-te tudo o que quiseres. Open Subtitles أريد العودة لجلسات الوساطه وسأعطيك وقتها كل ماتريد
    - Assinas os documentos de ordenação e dou-te dinheiro para as vacinas. Open Subtitles وقع فقط على وثائق رسامة الكهنة هذه و سأعطيك الأموال اللازمة لشراء المصل
    Deixa-a ir e dou-te a informação que queres. Open Subtitles دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها
    Deixa-a ir e dou-te a informação que queres. Open Subtitles دعها تذهب و سأعطيك المعلومات التي تريدها
    Pois é, e dou-te uma sova real se voltas a tocar na minha mulher! Open Subtitles أجل , و سأعطيك ضربا حقيقيا . أبعد يديك عن زوجتي
    Eu filmo o reencontro e dou-te 50 mil em dinheiro. Open Subtitles سأصور ، و سأعطيك 50ألف دولار نقداً
    Vou até aí e dou-te um chuto no traseiro. Open Subtitles سوف أدخل لهناك وأضربك
    Arranja-me mais 20 e dou-te uma percentagem. Cinco por cento. Open Subtitles أعثر ليّ زبائن تشتري بـ 20 و سوف أعطيك خصم خمسة بالمئة.
    Mato pessoas e dou-te as suas identidades e tu deixas-me comer no teu clube. Open Subtitles أقتل الناس وأعطيك هويّاتهم فتتركني أتغذّى في ملهاك
    Não, quero dizer, se quiseres, eu saio do carro e dou-te uns minutos. Open Subtitles لا , اعني إذا أردت ساخرج من السيارة واعطيك بضع دقائق.
    Se me ajudares a agarrar estes tipos... prendo um traficante e dou-te a sua mercadoria. Open Subtitles أنت تساعدنى لإيجـاد هؤلاء القتلة وسأطلق سراحك ولك عندى أى شىء تطلبـه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد