É suposto ser a cogeração de energia solar e eólica a nível local, coisas boas como essas. | TED | يتوجب ان تكون .. طاقة مشتركة بين الشمس والرياح الأشياء جيدة من هذا القبيل. |
Ajudei a desenhar e construir uma clínica de energia solar e eólica na Guatemala, e ainda tive tempo de ir a algumas feiras renascentistas, meu senhor. | Open Subtitles | ساعدت في تصميم و بناء عيادة تعمل بالطاقة الشمسية والرياح في غواتيمالا و لازال لدي الوقت الكافي لحضور |
É uma ilha autossuficiente com um poço de dessalinização, uma central de energia solar e eólica, criados a tempo inteiro, pessoal de terra, equipa de segurança e um administrador da propriedade, tudo pago para sempre por um bom fundo fiduciário. | Open Subtitles | إنه عقار جاهز للتسليم ومُكتفي ذاتياً مع بئر لتحلية المياه ، ومزرعة تعمل بطاقتي الشمس والرياح طاقم خدمة يعمل بدوام كامل ، فريق أمني |
Energia solar e eólica são bem conhecidas do público. Mas o verdadeiro potencial destes meios permanecem inexpressíveis. | Open Subtitles | الطاقة الشمسية وطاقة الرياح معروفة لعامة الناس, لكنالإمكانيةَالحقيقيةَلهذهالطرقلاتزالمغمورة. |
A energia hidroeléctrica vai ser maior que ambas, solar e eólica combinadas. | Open Subtitles | الطاقة الكهرومائية، ستكون أكبر من الطاقة الشمسية، وطاقة الرياح مجتمعةً |
Estão a promover as energias solar e eólica? | Open Subtitles | الاعتماد على الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أهذه هي الخطوة المقبلة؟ |
Foram feitos progressos, claro — há energia solar e eólica por todo o mundo — mas esta mudança positiva é demorada, demasiado demorada, na verdade. | TED | بطبيعة الحال، بينما هناك أيضًا تطورات جيدة... هناك تركيبات للطاقة الشمسية والرياح في جميع أنحاء العالم، نعم... لكن هذه التغييرات الإيجابية بطيئة، وبطيئة جدًا في الواقع. |
Gostaria de ter qualquer coisa em quarto lugar mas, em termos de energia constante, limpa e expansível, a energia solar e eólica e outras renováveis ainda não servem, porque são inconstantes. | TED | أحب أن يكون هناك شئ في المكان الرابع هنا، لكن من ناحية الثبات، النظافة، والطاقة القابلة للتحجيم فإن [الطاقة الشمسية] والرياح وبقية المصادر المتجددة لم تبلغ ذاك الحد بعد, لعدم ثباتها |
"A procura de carvão pela China está a crescer conforme continua a sua urbanização e industrialização, mas igualmente a sua procura de energia solar e eólica." | Open Subtitles | "حاجة الصين للفحم ارتفعت مع استمرار ثورتها الحضارية والصناعية، لكن كذلك حاجتها للطاقة الشمسية وطاقة الرياح". |
Alguns países — como a Alemanha, uma central de energia industrial com um clima que, já agora, não é assim tão diferente do de Vancouver — num dia em Dezembro passado, obteve 81% do total de energia a partir de recursos renováveis, sobretudo energia solar e eólica. | TED | بعض الدول-- لنأخذ ألمانيا، محطة توليد الطاقة الكهربائية الصناعية مع المناخ، وبالمناسبة هذا لا يختلف عن فانكوفر/كندا -- في أحد أيام ديسمبر الماضي، حصلت على 81% من جميع طاقتها من المصادر المتجددة، الطاقة الشمسية وطاقة الرياح أساساً |