ويكيبيديا

    "e ela estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكانت
        
    • و كانت
        
    • وهي كانت
        
    • ولقد كانت
        
    • وقد كانت
        
    • وهى كانت
        
    • و قد كانت
        
    • و هي كانت
        
    e ela estava muito disposta a reatar o relacionamento. Open Subtitles وكانت شديدة الحرص على التقاط ما تركته معه
    Fui ao teu escritório na noite passada e ela estava lá. Open Subtitles ذهبت الى المكتب الخاص بك ليلة أمس وكانت تقف هناك.
    Tinha estado a chover e ela estava completamente encharcada. Open Subtitles كانت تمطر في ذلك اليوم و كانت مبتلة تماماُ
    Eu ouvia-o a falar com a minha mãe e ela estava a chorar... e ele ficava a puxar o meu cabelo. Open Subtitles إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها
    e ela estava a usar os seus conhecimentos de medicina para salvar o único sobrevivente. Open Subtitles وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد
    Conhecemo-nos num restaurante e ela estava a comer tarte. Open Subtitles تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح
    Então, peguei na minha merenda e dirigi-me a ela... e ela estava ali sentada na areia a fazer-se de difícil. Open Subtitles فالتقطت وجبة الأطفال التي تخصني ثم ذهبت إليها، وقد كانت جالسة على الرمال تتظاهر بالإنشغال في اللعب
    Entrei no apartamento e ela estava a olhar para mim. Open Subtitles ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً
    Caminhava pelo parque e ela estava lá com a classe dela, uma mulher linda com os miúdos. Open Subtitles قادم من إجتماع ماراً بالمتنزه وكانت هناك مع فصلها هذه الإمرأة الجميلة مع هؤلاء الأطفال
    Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. Open Subtitles اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس
    e ela estava tipo: "Olha só essa ruga na tua cara. Open Subtitles وكانت تقول : أنظر إلى العبوس على وجهك، ما هذا؟
    Fui para casa, e ela estava na cama dela. Open Subtitles عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك.
    Eu estava num dos lados da carruagem e ela estava no outro. Open Subtitles كنت أنا في جانب من السيارة و كانت هي في الجانب الآخر
    e ela estava a usar os mesmos sapatos, e é... estúpido, e eu estou cansada. Open Subtitles . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر
    É que passei pela mansão no outro dia, e ela estava preocupada com algo. Open Subtitles أنه فقط ذهبت إلى القصر قبل عدة أيام و كانت حزينة جداً بشأن شيئاً ما
    e ela estava de bom humor, e não queria saber do meu mau humor. Open Subtitles وهي كانت في مزاج جيد. ولم ترد جزءا من مزاجي الردئ.
    Mas quando cheguei, a porta estava aberta, e ela estava deitada no chão. Open Subtitles لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض
    Eu estava bêbedo e ela estava grávida de outro. Open Subtitles أنا كنت ثمل، وهي كانت حامل بطفلٍ من شخص آخر
    Pareceu-me bom e ela estava a sorrir. Parecia que ela estava a sorrir. Open Subtitles لأنّه بدا كذلك بالنسبة لي, ولقد كانت تبتسم, أعني, بدا وكأنّها كانت تبتسم.
    Ele deu drogas pra ela e ela estava gritando, e eu disse que não ajudaria mais. Open Subtitles لقد دس لها العقاقير وقد كانت تصرخ وقلت أنني لن أساعد بعد ذلك
    Conhecemo-la bem. Estava muito escuro e ela estava com medo. Open Subtitles نعرفه جيداً هذا المنزل , فقد كان مظلماً وهى كانت خائفة
    Ele só pagou 20 peças pela rapariga e ela estava prenha de quatro meses. Open Subtitles يدفع 20 ياوندا فقط مقابل بغي... و قد كانت تقريبا حبلى ... بشهرها الرابع
    Eu estava ali e ela estava ali. Open Subtitles أعني، أنني كنتَ هناك و هي كانت أيضاً هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد