e ela estava muito disposta a reatar o relacionamento. | Open Subtitles | وكانت شديدة الحرص على التقاط ما تركته معه |
Fui ao teu escritório na noite passada e ela estava lá. | Open Subtitles | ذهبت الى المكتب الخاص بك ليلة أمس وكانت تقف هناك. |
Tinha estado a chover e ela estava completamente encharcada. | Open Subtitles | كانت تمطر في ذلك اليوم و كانت مبتلة تماماُ |
Eu ouvia-o a falar com a minha mãe e ela estava a chorar... e ele ficava a puxar o meu cabelo. | Open Subtitles | إلى أمي و كانت تبكي و كان يجذبها من شعرها |
e ela estava a usar os seus conhecimentos de medicina para salvar o único sobrevivente. | Open Subtitles | وهي كانت تستخدم خبراتها الرائعة في الطب كي تنقذ الناجي الوحيد |
Conhecemo-nos num restaurante e ela estava a comer tarte. | Open Subtitles | تقابلنا في مطعم ولقد كانت تأكل فطيرة تفاح |
Então, peguei na minha merenda e dirigi-me a ela... e ela estava ali sentada na areia a fazer-se de difícil. | Open Subtitles | فالتقطت وجبة الأطفال التي تخصني ثم ذهبت إليها، وقد كانت جالسة على الرمال تتظاهر بالإنشغال في اللعب |
Entrei no apartamento e ela estava a olhar para mim. | Open Subtitles | ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً |
Caminhava pelo parque e ela estava lá com a classe dela, uma mulher linda com os miúdos. | Open Subtitles | قادم من إجتماع ماراً بالمتنزه وكانت هناك مع فصلها هذه الإمرأة الجميلة مع هؤلاء الأطفال |
Estive a ver a Oprah e ela estava a falar de formas de descobrir se alguém está a ter um caso. | Open Subtitles | حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة |
Levei-a comigo à lavandaria e ela estava na cesta. | Open Subtitles | اخدتها معي الي المغسلة وكانت في سلة الملابس |
e ela estava tipo: "Olha só essa ruga na tua cara. | Open Subtitles | وكانت تقول : أنظر إلى العبوس على وجهك، ما هذا؟ |
Fui para casa, e ela estava na cama dela. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك. |
Eu estava num dos lados da carruagem e ela estava no outro. | Open Subtitles | كنت أنا في جانب من السيارة و كانت هي في الجانب الآخر |
e ela estava a usar os mesmos sapatos, e é... estúpido, e eu estou cansada. | Open Subtitles | . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر |
É que passei pela mansão no outro dia, e ela estava preocupada com algo. | Open Subtitles | أنه فقط ذهبت إلى القصر قبل عدة أيام و كانت حزينة جداً بشأن شيئاً ما |
e ela estava de bom humor, e não queria saber do meu mau humor. | Open Subtitles | وهي كانت في مزاج جيد. ولم ترد جزءا من مزاجي الردئ. |
Mas quando cheguei, a porta estava aberta, e ela estava deitada no chão. | Open Subtitles | لكن عندما وصلت إلى هناك كان الباب مفتوحاً وهي كانت مستلقية على الأرض |
Eu estava bêbedo e ela estava grávida de outro. | Open Subtitles | أنا كنت ثمل، وهي كانت حامل بطفلٍ من شخص آخر |
Pareceu-me bom e ela estava a sorrir. Parecia que ela estava a sorrir. | Open Subtitles | لأنّه بدا كذلك بالنسبة لي, ولقد كانت تبتسم, أعني, بدا وكأنّها كانت تبتسم. |
Ele deu drogas pra ela e ela estava gritando, e eu disse que não ajudaria mais. | Open Subtitles | لقد دس لها العقاقير وقد كانت تصرخ وقلت أنني لن أساعد بعد ذلك |
Conhecemo-la bem. Estava muito escuro e ela estava com medo. | Open Subtitles | نعرفه جيداً هذا المنزل , فقد كان مظلماً وهى كانت خائفة |
Ele só pagou 20 peças pela rapariga e ela estava prenha de quatro meses. | Open Subtitles | يدفع 20 ياوندا فقط مقابل بغي... و قد كانت تقريبا حبلى ... بشهرها الرابع |
Eu estava ali e ela estava ali. | Open Subtitles | أعني، أنني كنتَ هناك و هي كانت أيضاً هناك |