ويكيبيديا

    "e ela sabe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهي تعلم
        
    • وهي تعرف
        
    • و هي تعلم
        
    Sim, porque ele pode ter qualquer um que ele quiser, e ela sabe disso. Open Subtitles ماذا؟ لأنه يستطيع ان يحظى بأي شخص وهي تعلم هذا
    e ela sabe que a melhor hipótese de sobrevivência está sentada aqui mesmo e estou a falar de mim. Open Subtitles وهي تعلم ان افضل فرصة لنجاتها هي المكوث هنا وانا اتحدث عن نفسي
    Sim, e ela sabe disso. E ela está muito bem com isso. Open Subtitles أجل، وهي تعلم ذلك ولا مشكلة لديها في ذلك
    e ela sabe isso, e, mesmo assim, foi ter com ele Open Subtitles وهي تعرف ذلك أيضا ، ومع ذلك ذهبت إلى هناك
    - Não compreendo. - O esquema está à vista, e ela sabe. Open Subtitles ــ أنا لا أفهم ــ لقد إنتهى كل شيء، وهي تعرف ذلك
    e ela sabe acerca do dinheiro, e deixou bem claro que se eu a deixo, ela põe a boca no trombone. Open Subtitles و هي تعلم بشأن النقود و وضحت لي جيداً أنها ستكشف أمري إن تركتها
    e ela sabe que eu vi. Open Subtitles لكنّي رأيتُ المعدن، و هي تعلم أني قد رأيتُه
    e ela sabe que não vou deixar de fazer tudo o que posso para tornar o mundo um lugar mais seguro para os nossos filhos crescerem. Open Subtitles وهي تعلم انني لن أتوانى عن فعل كل ما بوسعي لجعل العالم مكانا أكثر أمنا .لأطفالنا ليكبروا فيه
    Aquela mulher nunca entrou num Gettysburger, e ela sabe disso. Open Subtitles تلك المرأة لم تدخل حتى مطعم غيتي برجر وهي تعلم بذلك
    Ele está no covil, e ela sabe como lá chegar. Open Subtitles هو عاد لمخبأه وهي تعلم كيف الوصول له
    Meu, ela estava a servir-me bebidas, e ela sabe que desabafo quando estou bêbedo. Open Subtitles " ترك " ، لقد كانت تصّب لي المشروب وهي تعلم أنني افقد السيطرة عندما اكون مخموراً
    Não tem a ver comigo... e ela sabe. Open Subtitles هذا ليس من اختصاصي، وهي تعلم ذلك
    Os contratos verbais são válidos, e ela sabe. Open Subtitles العقود اللفظية ملزمة، وهي تعلم بذلك
    És do melhor que ela tem, e ela sabe isso. Open Subtitles إنكِ أفضل ما لديها وهي تعلم ذلك
    e ela sabe muito bem que não posso sair do estado. Open Subtitles وهي تعرف جيداً بأنني لاأستطيع الخروج من الولاية
    Ela tinha a tarde toda com as bolsas, e ela sabe as regras. Open Subtitles لديها مابعد الظهر كله لتقوم بتجارتها وهي تعرف القوانين
    e ela sabe que a melhor forma de separar-nos é ficar entre nós. Open Subtitles وهي تعرف افضل طريقة لتفريقنا وهي أن تدخل بيننا
    - Porque eu não gosto dela e ela sabe. Open Subtitles - لإنني لا أحبها ، وهي تعرف ذلك
    e ela sabe que fui eu quem o convenci a fazer isso. Open Subtitles و هي تعلم بأنني من أخبره بفعل ذلك
    e ela sabe quem realmente és tu? Open Subtitles و هي تعلم منْ حقيقةً من تكون ؟
    Podem desenterrá-lo um dia, e ela sabe quem o fez. Open Subtitles قد تكتشف حثته في أيوم... و هي تعلم من قام بدفنه.
    O marido dela fez isso, e ela sabe! Open Subtitles لا. لقد فعل زوجها ذلك، و هي تعلم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد