ويكيبيديا

    "e ele ainda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ومازال
        
    • و ما زال
        
    • و هو مازال
        
    • ولا زال
        
    • وما زالَ
        
    • وهو ما زال
        
    • وهو مازال
        
    Usaram todas estas coisas e ele ainda não falou? Open Subtitles هل استخدمت كل هذه الأشياء ومازال يتكلم ؟
    Divorciei-me há três anos e ele ainda arruina a minha vida. Open Subtitles مطلقـة منـذ ثـلاث سنـوات ومازال يدمـر حيـاتي
    Liguei-lhe três vezes ontem à noite, mandei-lhe uma mensagem esta manhã, e ele ainda não me respondeu. Open Subtitles إتصلت به 3 مرات ليلة أمس و أرسلت له رسالة نصية هذا الصباح و ما زال لم يرد علي
    Há 15 minutos, outra pessoa a fazer-se passar por polícia abriu fogo sobre dois dos nossos e ele ainda anda lá fora. Open Subtitles قبل 15 دقيقة تنكّر شخص آخر في زي شُرطي و أطلق النار على شرطيين إثنين و ما زال هارباً
    Foi uma coincidência. e ele ainda está vivo. Open Subtitles كانتصدفة, و هو مازال حياً
    Se as pessoas acham que ele o fez e ele ainda anda por aí vais ter putos a fazer fila para roubar os jogos todos. Open Subtitles اذ ظن الناس انه فعلها ولا زال موجوداً سيكون لديك فتيان تنتظر بالدور لتسطوا على الألعاب
    e ele ainda respira. Open Subtitles وما زالَ يتنفّس
    e ele ainda pensa que é dele por direito, e ele vai promover a sua própria guerra até ter tudo de volta. Open Subtitles وهو ما زال يعتقد إنه بشكل شرعي له، وهو سيشن حربه الخاصة حتى يستعيده.
    Não sei. Adormeci por volta das 2h00 e ele ainda estava acordado. Open Subtitles لا أعرف ، أنا نمت حوالي الثانية وهو مازال صاحياً
    Já trabalho com ele há meses, e ele ainda não se lembra de nada sem ser das visões, o que não consigo explicar. Open Subtitles لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها.
    - Tão fofinho. Nós o resgatamos do canil, e ele ainda está em treinamento, desculpe. Open Subtitles لقد أنقذناه من مزرعة الكلاب ومازال في فترة الترويض ، أنا أسفة
    Então, passaram 10 dias desde a reunião, e ele ainda não se acalmou. Open Subtitles مرت 10 أيـام على الإجتماع .ومازال لـم يهدأ حتى الآن
    Terminamos os exercícios há meia hora, e ele ainda não está pronto. Nem perguntes. Open Subtitles انتهينا من تماريننا منذ نصف ساعه ومازال يجهز لا تسأل
    e ele ainda está guardando a Connie. Open Subtitles و ما زال يحتفظ بـ كوني
    Passaram duas semanas e ele ainda anda a fazer isto. Open Subtitles مضى أسبوعان و ما زال يفعل ذلك
    e ele ainda gosta de ti. Open Subtitles و هو مازال يحبك ، كم أن هذا !
    Então, não lhe tens ligado... e ele ainda te liga? Open Subtitles .لذا لم تتصلي به، صامتةٌ تماماً ولا زال يتصل بكِ؟
    e ele ainda anda à solta. Open Subtitles وما زالَ في الخارج جريس)؟
    Eu e ele ainda vamos ter uma conversinha sobre a proeza que ele fez hoje. Open Subtitles حسنا.. أنا وهو ما زال يجب أن نتحدث حول ما فعله اليوم
    e ele ainda era apenas uma furiosa tempestade de energia ultra-quente. Open Subtitles وهو مازال فقط هيجان عاصفه من الطاقه شديدة الحراره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد