Usaram todas estas coisas e ele ainda não falou? | Open Subtitles | هل استخدمت كل هذه الأشياء ومازال يتكلم ؟ |
Divorciei-me há três anos e ele ainda arruina a minha vida. | Open Subtitles | مطلقـة منـذ ثـلاث سنـوات ومازال يدمـر حيـاتي |
Liguei-lhe três vezes ontem à noite, mandei-lhe uma mensagem esta manhã, e ele ainda não me respondeu. | Open Subtitles | إتصلت به 3 مرات ليلة أمس و أرسلت له رسالة نصية هذا الصباح و ما زال لم يرد علي |
Há 15 minutos, outra pessoa a fazer-se passar por polícia abriu fogo sobre dois dos nossos e ele ainda anda lá fora. | Open Subtitles | قبل 15 دقيقة تنكّر شخص آخر في زي شُرطي و أطلق النار على شرطيين إثنين و ما زال هارباً |
Foi uma coincidência. e ele ainda está vivo. | Open Subtitles | كانتصدفة, و هو مازال حياً |
Se as pessoas acham que ele o fez e ele ainda anda por aí vais ter putos a fazer fila para roubar os jogos todos. | Open Subtitles | اذ ظن الناس انه فعلها ولا زال موجوداً سيكون لديك فتيان تنتظر بالدور لتسطوا على الألعاب |
e ele ainda respira. | Open Subtitles | وما زالَ يتنفّس |
e ele ainda pensa que é dele por direito, e ele vai promover a sua própria guerra até ter tudo de volta. | Open Subtitles | وهو ما زال يعتقد إنه بشكل شرعي له، وهو سيشن حربه الخاصة حتى يستعيده. |
Não sei. Adormeci por volta das 2h00 e ele ainda estava acordado. | Open Subtitles | لا أعرف ، أنا نمت حوالي الثانية وهو مازال صاحياً |
Já trabalho com ele há meses, e ele ainda não se lembra de nada sem ser das visões, o que não consigo explicar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها. |
- Tão fofinho. Nós o resgatamos do canil, e ele ainda está em treinamento, desculpe. | Open Subtitles | لقد أنقذناه من مزرعة الكلاب ومازال في فترة الترويض ، أنا أسفة |
Então, passaram 10 dias desde a reunião, e ele ainda não se acalmou. | Open Subtitles | مرت 10 أيـام على الإجتماع .ومازال لـم يهدأ حتى الآن |
Terminamos os exercícios há meia hora, e ele ainda não está pronto. Nem perguntes. | Open Subtitles | انتهينا من تماريننا منذ نصف ساعه ومازال يجهز لا تسأل |
e ele ainda está guardando a Connie. | Open Subtitles | و ما زال يحتفظ بـ كوني |
Passaram duas semanas e ele ainda anda a fazer isto. | Open Subtitles | مضى أسبوعان و ما زال يفعل ذلك |
e ele ainda gosta de ti. | Open Subtitles | و هو مازال يحبك ، كم أن هذا ! |
Então, não lhe tens ligado... e ele ainda te liga? | Open Subtitles | .لذا لم تتصلي به، صامتةٌ تماماً ولا زال يتصل بكِ؟ |
e ele ainda anda à solta. | Open Subtitles | وما زالَ في الخارج جريس)؟ |
Eu e ele ainda vamos ter uma conversinha sobre a proeza que ele fez hoje. | Open Subtitles | حسنا.. أنا وهو ما زال يجب أن نتحدث حول ما فعله اليوم |
e ele ainda era apenas uma furiosa tempestade de energia ultra-quente. | Open Subtitles | وهو مازال فقط هيجان عاصفه من الطاقه شديدة الحراره |