Este jovem sírio sobreviveu a um destes barcos que se virou. A maior parte das pessoas afogaram-se. E ele disse-nos: "Os sírios estão só à procura de um lugar tranquilo "onde ninguém lhes faça mal, "onde ninguém os humilhe, "e onde ninguém os mate". | TED | هذا الشاب السوري نجا من إحدى هذه القوارب التي انقلبت - معظم الذين كانوا على متنه غرقوا - وأخبرنا هذا الشاب قائلاً: "يبحث السوريون فقط عن مكان اّمن، مكان لا يؤذيك فيه أحد، ولا يذلّك أحد، ولا يقتلك أحد." |
Bom, o Patrick está sob custódia, e ele disse-nos que levou o DEM, então... | Open Subtitles | (باتريك) في الحجز، وأخبرنا كيف نقل "ج.ك.م"، لذا... |
Eu falei com o Roy e ele disse-nos. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى (روي) وأخبرنا. |