ويكيبيديا

    "e ele diz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وهو يقول
        
    • ويخبرك
        
    • و يقول
        
    • فيسأل
        
    • فيقول
        
    Vamo-nos casar no mês que vem e ele diz que eu podia perder o emprego com isto, justamente quando precisamos de dinheiro. Open Subtitles .. سنتزوج الشهر المُقبل وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن
    Tu tens um contrato e ele diz que tens que trabalhar até que as Torres Ilhas estejam acabadas. Open Subtitles بيننا عقد وهو يقول ان تعملى لحين الإنتهاء من بناء أبراج الجزيره
    Quando se está com um tipo e ele diz que tem de se levantar cedo, Open Subtitles عندما تكون مع رجل ويخبرك بأن عليه الإستيقاظ مبكراً...
    Quando se está com um tipo e ele diz que tem de se levantar cedo, Open Subtitles عندما تكون مع رجل ويخبرك بأن عليه الإستيقاظ مبكراً...
    Uma mulher foi atacada e violentamente afogada na casa de banho dele, e ele diz que esteve a dormir durante isso tudo? Open Subtitles إمرأةهوجمتوتمإغراقهابحمامّة، و يقول أنـّه كان نائماً أثناء الحادث بأكمله؟
    Há cinco anos que vivo com o meu namorado, e ele diz que me ama e que está empenhado. Open Subtitles - مرحبا ستيف أعيش مع صديقي منذ 5 سنوات و هو ملتزم جدا و يقول انه يحبني
    E ele diz: "Ainda está a trabalhar na fábrica de linóleo?" TED فيسأل: "هل مازلتي تعملين في مصنع مشمع الأرضيات؟"
    E ele diz: "O que é que fez à outra criança?" TED فيسأل: "ماذا فعلتي بالطفل الآخر؟"
    E ele diz: "Veio pelo atalho da Inverleith Row "para chegar aqui à enfermaria? TED فيقول: "وهل أخذتي الطريق المختصر من أينفيرليث رو لتصلي هنا إلى المستوصف؟"
    Estávamos a cantar tão bem e e ele diz que não sabemos? Tem de ser da familia do Chadda... Open Subtitles لقد كنا نغنى باتقان وهو يقول أننا لا نعرف الغناء
    Mas o meu amigo é o conselheiro em grego da faculdade e ele diz que ainda continuam a fazê-las. Open Subtitles ولكن صديقي هو مستشار في هيئة التدريس وهو يقول أن الأمر مستمر
    O vendedor faz-lhe a mesma conversa enquanto eu vou lá fora, e ele diz: 18.500 euros. Open Subtitles وكان الرجل يعيد عليه نفس الكلام المنمق بينما أنا أخطو خارجا وهو يقول: 18,500 يورو
    Hoje era só para ver se estava tudo bem e ele diz que sim. Open Subtitles على أي حال، اليوم كان فقط لرؤية إذا كان كل شئ بخير، وهو يقول بأنهُ كذلك
    e ele diz que me esperam mais surpresas. Open Subtitles و يقول أن هناك ستة مفاجئات قادمة
    X, e ele diz ter a resposta para os nossos problemas. Open Subtitles و يقول أن لديه الأجوبة لكل مشاكلنا
    Teve piada. E ele diz: "O que se tem, quando se cruza um norueguês com um sueco?" Open Subtitles فيقول "ماذا تجد عندما تجتاز نرويجي وسويدي؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد