Eu não conheço este gajo, e ele não me conhece. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني |
Mas não o agüentam e ele não se rende. | Open Subtitles | لكنهم لم يستطيعوا التعامل معه وهو لا يستسلم. |
A filha do velho morrera e ele não gostava muito do genro. | Open Subtitles | بنت الرجل العجوزَ كَانتْ ميتةَ وهو لم يكن يحب زوج أبنته |
e ele não gosta de andar de avião... e agora querem que ele intervenha num evento qualquer... a apresentar umas ideias. | Open Subtitles | و هو لا يحب السفر بالطائرة و الآن يريدونه أن يلقي كلمة في وصاية و يستحضر بعض الأفكار العظيمة |
Fomos à última morada conhecida, e ele não estava lá. | Open Subtitles | ذهبنا إلى آخر عنوان معروف له ولم يكن هناك. |
Nós somos iguais e ele não suporta isso. Deixa-o louco. | Open Subtitles | لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه |
Não. Não sei onde ele está e ele não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا , لا أعلم اين هو وهو لا يجيب على هاتفه |
Acho que não podia aceitar o facto de que uma mulher se formaria no treino de jacto e ele não. | Open Subtitles | لا أعتقد انه تمكن من تقبل حقيقه أن امرأه كانت ستنتقل للتدرب على قياده الطائرات النفاسه وهو لا |
Ele morava numa casa péssima de um bairro horrível e ele não conseguia nem sequer pagar por um alarme. | Open Subtitles | لقد عاش في منزل سيء وحي سيء وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى |
Vi-o duas vezes desde então, e ele não fez rigorosamente nada ou mostrou qualquer indício de interesse. | Open Subtitles | رأيته مرتين مذ انفصل عنها وهو لا يحاول مغازلتي أبداً ولم يظهر أيّ اهتمام بي |
Eu ainda estava no pavilhão e ele não sabia quem eu era, mas devia saber que eu era uma mulher, porque comentou alguma coisa com o Michael. | Open Subtitles | كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة |
e ele não sabia. Eu digo, ele não sabia. | Open Subtitles | وهو لم يعلم، أؤكد لك أنه لم يعلم |
Estás com dores desde Novembro, e ele não faz nada? | Open Subtitles | أنت تتألمي منذ نوفمبر وهو لم يَعْملُ أيّ شئَ لمُسَاعَدَتك؟ |
Bom, o que entendo é isto, aquele é o meu tipo e ele não precisa de ti. | Open Subtitles | اووه , حسناً ما أتفهمه هو ذلك هذا هو رجلي و هو لا يحتاج إليك |
É uma oportunidade de negócio, e ele não se está a aproveitar disso. | Open Subtitles | أن تكون جنرال هى فرصة للعمل و هو لا يستغلها |
Sabiam o que ele era e ele não precisava de se esconder de vocês. | TED | تعرف ماذا يجري في حياته، ولم يكن لديه حاجة ليختبئ منك. |
Eles estavam em casa um dia, e ele não trancou o portão da piscina. | Open Subtitles | لقد ذهبوا للبيت يوما و هو لم يغلق باب البركة |
Porque as provas são dadas sob juramento, e ele não comete perjúrio. | Open Subtitles | لإن الدليل لا يُعطىَ إلّا تحت القسم وهو لن يحنث بقسمه |
Se for boa, pode atraí-lo suficientemente perto para alcançá-lo e agarrá-lo. e ele não é só uma refeição ligeira. | TED | وإن كانت ماهرة، فستغوي هذا الذكر أكثر حتى يصلها فتلتقطه، وهو ليس وجبةً خفيفةً فحسب. |
É tão estranho. Vais contar-lhe hoje e ele não faz a mínima ideia. | Open Subtitles | أتعلمين أنه من القدر الغريب ، أنك ستخبرين هذا الشاب اليوم و هو ليس لديه أي فكرة عن الحمل |
Porque sempre defini muito bem o que queria, e ele não. | Open Subtitles | , لأنني كنت واضحة فيما أريده لكنه لم يكن كذلك |
Fui a seu cabine esta manhã e ele não estava. | Open Subtitles | انا ذهبت الى مقصورته هذا الصباح و لم يكن هناك |
Ele podia ficar com metade do estado e todos o respeitariam por isso... e ele não toca em nada. | Open Subtitles | يمكنه أن يأخذ نصف الولاية و كل شخص سوف يحترمه و هو لن يمسها أنا سأتعامل معها |
Conheci a minha alma-gémea e ele não me ligou. Quero dizer, ainda. | Open Subtitles | لقد التقيت بنصف روحي ولم يعاود الاتصال بي |
O seu exame de sangue foi positivo e ele não estava a ficar melhor. | Open Subtitles | كان اختبار دمه الإيجابية وانه لا تحصل على أي أفضل. |
Foi o Will.. e ele não estava a tentar filmar-te... ele estava a filmá-la! | Open Subtitles | انه ويل.. وانه لم يصورك انت. . لكنه كان يصورك انتي |
Ela vai pôr o vestido e ele não vai aparecer. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر. |