A família dela comprou-o E eles podem comprar muito mais. | Open Subtitles | حسناً، عائلتها من قاموا بشرائه، ويمكنهم شراء ماهو أغلى بكثير |
Eles implantaram um microchip no nosso cérebro E eles podem seguir cada movimento que fazemos a partir de um satélite de espionagem. | Open Subtitles | لقد زرعوا رقاقات في أمخاخنا لتعقبنا ويمكنهم تعقب كل تحركاتنا بواسطة القمر الصناعي |
E eles podem colocar um fim neste problema, de uma vez por todas. | Open Subtitles | ويمكنهم إنهاء هذه المشكلة مرة واحدة وإلى الأبد |
Vou escrever a minha história, E eles podem publicá-la onde diabo eles quiserem. | Open Subtitles | سأكتب روايتي ويمكنهم ان ينشروها في اي مكان هم يشأون |
E eles podem pôr-te de fora, em termos de excluir um ser humano. | Open Subtitles | ويمكنهم إبعادك بأي طريقه تستطيع بها قتل إنسان طبيعي |
Eu serei o seu Deus E eles podem ser meus hóspedes celestiais. | Open Subtitles | سوف أكون إلههم. ويمكنهم أن يصبحوا ضيوفي في السماء. |
Vou pedir à Lótus Branca para preparar um barco, E eles podem levar-te até lá quando te sentires pronta. | Open Subtitles | سأجعل اللوتس البيضاء يجهزون مركبا ويمكنهم أن يعيدوك ِ إلى مدينة الجمهورية حالما تكونين مستعدة |
Os fios já estão no seu corpo, E eles podem simplesmente ligá-lo à sua tecnologia, e agora têm estes robinsetos que podem enviar como vigilantes. | TED | الأسلاك موجودة مسبقا في جسدها، ويمكنهم فقط ربطها بالتكنولوجيا لديهم، لتكون لديهم هذه الروبوتات الحشرية ويمكنهم إرسالها من أجل المراقبة. |
E eles podem prendê-lo outra vez se disseres a verdade. | Open Subtitles | ويمكنهم حبسه مجدداً لو أنك قلت الحقيقة |
E eles podem emitir um mandado de união carnal." | Open Subtitles | وإلا سأبلّغ عنك إلى الإدارة... ويمكنهم إصدار مذكرة توقيف..." |