Eu escrevi, preparei E enviei o meu currículo esta tarde, por conta da agência. | Open Subtitles | لقد كتبت وجهزت وأرسلت سيرتي الشخصية بعد ظهر اليوم على حساب الشركة |
E enviei cartas da prisão para a família a pedir-lhes perdão por ter acabado com a vida da Margy e pela dor que os tinha feito passar. | Open Subtitles | وأرسلت خطابات من السجن لذويها أطلب منهم الصفح لتدمير حياتها وعن كل الألم الذي خلفته |
Chamei a tua nova assassina a soldo, E enviei a equipa para a apoiar. | Open Subtitles | على بعد ميلين من هنا، لقد أتصلت بالقاتلة المأجورة الجديدة وأرسلت فريق لدعمها |
Sr. Reese, alertei as autoridades, E enviei a prova ao FBI. | Open Subtitles | يا سيّد (ريس)، لقد أنذرت السّلطات وأرسلت الدّليل إلى المباحث الفيدراليّة. |
(Aplausos) No ano passado encontrei o diretor do Gabinete de Patentes dos EUA pela primeira vez E enviei à minha família uma "selfie" desde esse gabinete na Virgínia. | TED | (تصفيق) في العام الماضي، قابلت مدير مكتب براءات الاختراع الأمريكي لأول مرة، وأرسلت لعائلتي صورة 'سيلفي' من هذا المكتب في فرجينيا. |
E enviei outro para... Sim? | Open Subtitles | وأرسلت إيميل أخر لــ... |