e muitos tinham gastado mais de 2000 dólares em taxas e equipamento para depois serem expulsos nas primeiras três semanas? | TED | وصرف العديد منهم أكثر من 2000 دولار في الرسوم والمعدات فقط لكي يُطردوا خلال الأسابيع الثلاثة الأولى؟ |
Tem homens e equipamento a bordo. qual o atraso? | Open Subtitles | الرجال والمعدات جاهزين على متن الطائرة، ما الداعي للتأخير؟ |
Com o cirurgião, pessoal e equipamento, fica em 18 mil dólares. | Open Subtitles | الجراح ، والمساعدين والمعدات كلها ستكلف 18 ألف دولار |
Capitão de Grupo Ramsey, nos passados quatro anos o Reich tem sido obrigado a gastar uma enorme quantidade de tempo energia, mão-de-obra e equipamento a caçar prisioneiros de guerra que fugiram. | Open Subtitles | "كابتن المجموعة "رمزى خلال الأربع سنوات السابقة الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة |
Capitão de Grupo Ramsey, nos passados quatro anos o Reich tem sido obrigado a gastar uma enorme quantidade de tempo energia, mão-de-obra e equipamento a caçar prisioneiros de guerra que fugiram. | Open Subtitles | "كابتن المجموعة "رمزى خلال الأربع سنوات السابقة الجيش أجبر على قضاء وقت كبير جداً طاقة , قوة بشرية و أجهزة |
Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك. |
Acesso aos satélites particulares do Governo e equipamento ultra-secreto de medição que nos vê ou ouve em todos os momentos. | Open Subtitles | ومعدات قياس سرية للغاية التي تتجسس علينا أو تشاهدنا طوال الوقت |
Por favor, recolham as vossas ferramentas e equipamento e saiam agora. | Open Subtitles | يرجى جمع الأدوات الخاصة بك والعتاد والخروج على الفور. |
Meteram-nos a pendurar câmaras e equipamento científico por toda a Estação. | Open Subtitles | جعلونا نضع كاميرات ومُعدات علمية في جميع أنحاء المحطة |
Ou escolhemos responder com força, repartindo o custo, força de trabalho, e equipamento igualmente, ou escolhemos uma forma diplomática. | Open Subtitles | اما ان نختار الرد بالقوة وتقاسم الرجال والمعدات بالتساوى أو نتخذ القنوات الديبلوماسيه |
Tenho pressionado uma empresa farmacêutica para enviar medicamentos e equipamento médico para lá. | Open Subtitles | أنا لدى مقابلة مع بعض الصيدليات لأخذ بعض الادوية والمعدات الطبيه |
Um potencial roubo de milhões de dólares em diamantes a uma companhia que faz grandes donativos em dinheiro e equipamento à polícia de Nova Iorque? | Open Subtitles | على مدى إمكانية سرقة ماسات بملايين الدولارات من الشركة التي تتبرع بكم كبير بأموال والمعدات لإدارة شرطة نيويورك؟ |
Já gastei US$ 2 milhões em combustível e equipamento. | Open Subtitles | انفقت نحو مليوني دولار على الوقود والمعدات |
Quero saber onde, em cada departamento, podemos colocar mais residentes e equipamento. | Open Subtitles | أريد تقارير تبيّن أين في أقسامكم يمكننا استخدام المزيد من المقيمين والمعدات. |
Tens pessoal e equipamento extra para ajudar-te a resolver o que a Linda Freeman estragou. | Open Subtitles | لديـك موظفون و أجهزة إضافيـة لتسـاعـدك في إصلاح مـا قـامت (لينـدا فريمان) بكسـره |
Estão a pedir para comprar um exército bem treinado com armas e equipamento. | Open Subtitles | أنت تطلب شراء جيش مدرب جدا مع أسلحة ومعدات |
Existem há 50 anos. Produzem papel fotográfico e equipamento. | Open Subtitles | إنهم بالجوار لقرابة 50 عام، إنهم يصنعون أوراق صور ومعدات. |
É um total desperdício de homens e equipamento. | Open Subtitles | إنها مضيعةٌ للرجال والعتاد. |
Revistamos os pertences por... explosivos e equipamento de computação. | Open Subtitles | فتشنا مُتعلقاته من القنابل ومُعدات الحاسوب |