Além disso, eu quero ficar aqui fora na terra dos feixos e espelhos e tampões que não são feitos de feno. | Open Subtitles | كما أنني أريد البقاء هنا في أرض السحابات والمرايا والسدادات النسائية الغير مصنوعة من التبن |
"... e tudo o que sou é fumo e espelhos..." | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى أنا عليه هو الدخان والمرايا |
Os quadrantes coincidem. Os demónios Kwaini gostam de músculos e espelhos. | Open Subtitles | يبدو مناسباً شياطين ( كوايني ) يحبون العضلات والمرايا |
Quando escavei a terra, encontrei um amontoado de espadas e espelhos. | Open Subtitles | عندما حفرت ، وجدت مجموعة سيوف و مرايا |
Haverá janelas e espelhos para onde quer que vás. | Open Subtitles | سيكون هناك نوافذ و مرايا حيثما تذهبين |
"Fumo e espelhos," Professor? | Open Subtitles | "الدخان و المرايا" يا بروفيسور ؟ |
Fumo e espelhos. | Open Subtitles | الدخان والمرايا. |
Mais fumo e espelhos. | Open Subtitles | المزيد من الدخان والمرايا |
É tudo a fingir, porque, crédula Van Pelt, os espíritos são fumo e espelhos. | Open Subtitles | جميعها زائفة - لأنّه يا عزيزتي (فان بيلت) الساذجة الأطياف عبارة عن دخان و مرايا |
Fumos e espelhos, é isso. | Open Subtitles | مثل الدخان و المرايا و خلافه |