ويكيبيديا

    "e essa pessoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وذلك الشخص
        
    • وهذا الشخص
        
    • و ذلك الشخص
        
    • و هذا الشخص
        
    E essa pessoa não desiste. Essa pessoa encontra sempre uma solução. Open Subtitles وذلك الشخص لا يستسلم، بل إنّه دومًا يجد حلًّا.
    As coisas descontrolaram-se E essa pessoa com poder tinha desaparecido. Open Subtitles انقلبت الأمور رأساً على عقب وذلك الشخص القوي ذو النفوذ لم أتمكن من إيجاده
    Só terá de me trazer uma pessoa, morta ou viva, E essa pessoa é... Open Subtitles كل مايتوجب عليه فعله هو ان يحضر لي شخص واحد حيا او ميتا وذلك الشخص هو
    Por isso tem de ser alguêm que a utilize para outra coisa, E essa pessoa és tu. Open Subtitles لذا يجب ان يكون شخصاً ما يحتاج لان يستعمله لشيء أخر وهذا الشخص هو انت.
    Para mim, somos uma pessoa E essa pessoa não pode ter filhos. Open Subtitles بالنسبة إليّ نحن شخص واحد وهذا الشخص لا يستطيع إنجاب الأطفال
    Esse momento em que beijamos alguém, e tudo à nossa volta fica enublado... e a única coisa focada és tu E essa pessoa... e apercebes-te que essa pessoa... é a única pessoa que és suposta beijar... para o resto da vida. Open Subtitles وكُلّ شيء حولك يُصبحُ خافتا والشي الوحيد الواضح , أنت وهذا الشخص وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد
    E essa pessoa é o objeto de seu ódio, como não pode enfrentá-lo, se vingando em outros. Open Subtitles و ذلك الشخص هو سبب غضبه لكن بسبب عدم قدرته على مواجهته فهو ينتقم من بدلاء
    É sempre preciso alguém disposto a começar, E essa pessoa és tu. Open Subtitles الامر دائماً يحتاج لشخص شجاع مستعد للمُضي اولاً و هذا الشخص انت
    E essa pessoa vem atrás do Red, hoje. Open Subtitles وذلك الشخص قادم من أجل ريد اليوم
    O Dixon encontrou algo comprometedor acerca de um dos candidatos E essa pessoa pagou para que o eliminassem. Open Subtitles يظنون أن (ديكسون) وجد معلومات خطيرة حول أحد المرشحين المحتملين وذلك الشخص دفع لأحدهم ليتخلص منه
    E essa pessoa terá de suportar a culpa. Open Subtitles وذلك الشخص عليه تحمّل الذنب
    E essa pessoa... é a Stephanie Kaplan. Open Subtitles وذلك الشخص... ... هو ستيفاني كابلان.
    E essa pessoa... á a minha noiva, Yolanda. Open Subtitles وذلك الشخص... ... خطيبتي،يولندا.
    E essa pessoa levou o ouro. Open Subtitles وذلك الشخص أخذ الذهب
    Xand, e se alguém soubesse um segredo E essa pessoa tivesse prometido a alguém que não iria contar a ninguém? Open Subtitles إكساند، ماذا إذا كان هناك شخصا ما لديه سرا وهذا الشخص وعد شخصاً آخربأنه لن يخبر أحداً؟
    E essa pessoa sequestra o irmão dele para obrigá-lo a pagar. Open Subtitles وهذا الشخص الذي أعرفه واحتفظ بشقيق الرجل المدين إلى ان يدفع الدين
    Conhecemos alguém, sentimos uma ligação E essa pessoa torna-se aos nossos olhos a mais pura perfeição. Open Subtitles تلتقي بشخص ما ، يحدث اتصال بينكما ، وهذا الشخص يصبح المثالي في عينيك
    Alguém tem de tomar as decisões complicadas, E essa pessoa sou eu. Open Subtitles على أحدهم أن يتخذ القرارات الصعبة وهذا الشخص هو أنا
    Pois digo que há aqui um assassino entre nós, E essa pessoa deve ser impedida. Open Subtitles لهذا اقول لك يا صديقى انه يوجد بيننا قاتل هنا وهذا الشخص يجب ايقافه
    Se o Frankie diz a verdade, alguém mais estava lá no momento do ataque, E essa pessoa matou o Isaac. Open Subtitles لو ان فرانكي يقول الحقيقة شخص ما كان هناك عندما اطاح به ايزك وهذا الشخص اخرج ايزك
    E essa pessoa entrou no comboio fingindo ser o Dietrichson. Open Subtitles و ذلك الشخص ركب القطار كأنه (ديتريكسون)
    Da vida antiga, E essa pessoa conta a alguém, e eventualmente, alguém os vende ao Santino Battaglia. Open Subtitles من حياتهم السابقة ... و ذلك الشخص يخبر شخصاً آخر و بالنهاية يشي به أحدهم لـ (سانتينو باتاليا) و يقتله
    Porque, num futuro não muito longínquo, hão de parar o vosso chaço velho num sinal vermelho E essa pessoa vai parar ao vosso lado no seu Porsche novinho, com a sua mulher linda ao lado, com umas grandes mamas voluptuosas. Open Subtitles لأنه في وقت ما في المستقبل غير البعيد ستتوقف عند الإشارة الحمراء و هذا الشخص سيتوقف قربك بسيارة بورش جديدة مع زوجة جميلة قربه نهودها مثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد