Entreguei-te uma rapariga gira e estás preocupado com o trabalho? | Open Subtitles | لقد أعطيتك فتاة مُثيرة، وأنت قلق حيال العمل ؟ |
Todo o universo está a tentar comunicar contigo e estás preocupado com uma coisa tão vulgar como rapto? | Open Subtitles | الكون بأكمله يحاول الإتصال بك وأنت قلق بشأن شئ بسيط مثل الخطف |
Uma vítima de violação está a ser assediada e estás preocupado com a comunicação social? | Open Subtitles | ضحية اغتصاب تتعرض للتحرش من وسائل الإعلام وأنت قلق من المراقبين؟ |
e estás preocupado com o que "isso" seja possa impedir o Director de procurar a verdade? | Open Subtitles | و أنت قلق أنه أيا كان "هذا الامر" فربما يمنع المدير من السعى للحقيقة؟ |
e estás preocupado com o que nos vai acontecer? | Open Subtitles | و أنت قلق مما سيحدث لنا؟ |
O destino do mundo está em jogo e estás preocupado com esse teu amor de cachorrinho? | Open Subtitles | مصير العالم على المحك وأنت قلق بشأن حبيبتك الصغيرة؟ |
O nosso filho está desaparecido e estás preocupado com o cão? | Open Subtitles | طفلنا مفقود وأنت قلق ! على ذلك الكلب الملعون؟ |
As palavras exatas, "O mundo em caos, temos dinossauros em agitação nas ruas e estás preocupado com a pesquisa do Philip. | Open Subtitles | كلماته تحديدًا "العالم في فوضى ولدينا ديناصورات تحوم في الشوارع.. وأنت قلق حيال بحث (فيليب)، هل أصبت بجنون مطبق؟" |
e estás preocupado com o teu pai? | Open Subtitles | وأنت قلق بشأن والدك؟ |
e estás preocupado com quem ele possa trazer. | Open Subtitles | وأنت قلق حيال من سيتورّط معه |
e estás preocupado que ele fique preso? | Open Subtitles | و أنت قلق أنه ربما يعلق هناك |