ويكيبيديا

    "e esta noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والليلة
        
    • و الليلة
        
    • ماذا عن الليلة
        
    • والليله
        
    • واللّيلة
        
    • وهذه الليلة
        
    Eles têm montes, tal como o Kikuchiyo disse, E esta noite gasta-se tudo. Open Subtitles لديهم أماكن للتخزين تماماً كما قال كيكوشيو .والليلة سيخرج كله
    Somos 40 ladrões E esta noite todos a possuirão... do primeiro ao último. Open Subtitles نحن أربعون لص، والليلة نحن جميعاً سنمتلكِ
    O facto é que um conjunto singular de acontecimentos ocorreu recentemente em minha casa, na Broo Street, E esta noite achei impossível esperar mais uma hora sequer, para lhe pedir conselho e ajuda. Open Subtitles الحقيقة ان هناك سلسلة من احداث منفردة وقعت حديثا فى منزلى فى شارع بروك والليلة وصلت الامور الى حد
    Está agendada para falar em muitos simpósios, este ano... E esta noite em Dallas. Open Subtitles من المقرر ان تتحدث فى العديد من الندوات هذا العام و الليلة فى دالاس
    E esta noite, dê por onde der, não digas que sou bonita. Open Subtitles و الليلة فقط، مهما يحدث لا تنعتني بالجميلة
    Carmen, hoje são os anos do El Guapo, E esta noite serás a mulher do El Guapo. Open Subtitles كارمن النهاردة عيد ميلاد الجربوع والليلة انت هتبقي المزة بتاعته. انا اموت احسن.
    Cortamos a luz e água a Em City E esta noite, quando estiverem às escuras, levam com gás lacrimogéneo. Open Subtitles برأيي، نقطع الماء و الكهرباء، والليلة, وبينا هم قابعون في الظلام، نُطلق الغاز المسيل للدموع.
    E esta noite, vendo-vos aqui tão belos, tão elegantes tão ricos vejo que o meu sonho se realizou. Open Subtitles و اغالى سفينة ترفيه تم بنائها على الاطلاق والليلة اركم جميعا هنا اكثر جمالا و اكثر رواعة
    - Ela precisa de dormir com um de nós. E, esta noite, é contigo. Open Subtitles إنها تحتاج للنوم مع أحدنا والليلة ستكون أنت
    E, esta noite, eu fazia o papel da mulher cujo namorado apanhara um resfriado. Open Subtitles والليلة, كنت اؤدي دور المرأة بالعلاقة الرائعة التي كان رفيقها الحميم مصاب بالزكام
    Tu não te lembrarás disto dentro duns minutos E esta noite, pela primeira vez na tua vida, meu jovem amigo, tu vais ser honesto. Open Subtitles أنت لن تتذكّر هذا في بضعة دقائق والليلة, لأول مرة فى حياتك, صديقى الصغير,
    Mas tem tudo de estar perfeito, E esta noite estava. Open Subtitles ولكن كل الأمور ستكون مناسبة. والليلة هي كذلك.
    Olá, chamo-me Manu E esta noite vou aparecer na TV. Open Subtitles مرحبا ... اسمي مانو ... والليلة التلفاز يتواجد هنا
    E esta noite... vais usar a Força, para conseguir levar a mais boazona deste bar, para a cama. Open Subtitles والليلة سوف تستخدم القوة لتحصل على فتاة مثيرة من هذه الحانة
    Hoje, pude passar tempo com um dos meus melhores amigos, e, esta noite, posso voltar para casa, para junto da Peyton. Open Subtitles اليوم لقد تقابلت مع واحد من اعز اصدقائى والليلة سوف اعود للبيت و بيتون
    E esta noite, ele veio mexer com vocês. Open Subtitles و قد كافحه و تغلب عليه تماماً و الليلة فإنه معكم ليسعدكم بموسيقاه
    E esta noite ele defendeu a honra dela e tem uma super armadura. Open Subtitles و الليلة, قام بالدفاع عن شرفها و الآن لدية زي إنسان آلي رائع
    Eu sei que o Sauvage está por trás disto E esta noite vamos conseguir provas disso. Open Subtitles انا اعلم ان سوفاج وراء كل ذلك والليله سوف نذهب لنحصل على الدليل
    Já matei 45 homens, E esta noite vou ultrapassar esse resultado. Open Subtitles قَتلتُ 45 رجلَ، واللّيلة سَأَصْعدُ تلك النتيجةِ.
    Ela chegou há 4 dias E esta noite, é a sua primeira vez como anfitriã, no seu semi-ilícito jogo de cartas. Open Subtitles لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد