Tenho o dinheiro e estarei aí dentro de uma hora. | Open Subtitles | أنا حصلت على المال وسأكون عندك فى ساعة واحدة |
Aprenderei consultoria com uma perita como tu, e estarei pronto. | Open Subtitles | وبعدها سأحصل على القليل من خبرتك الاستشارية وسأكون جاهزاً |
Mais alto que isso, e estarei no olho da rua, a fazer aquelas tretas paralegais. | Open Subtitles | إن إزداد طوله، سافُصل من العمل وسأكون مساعد محامٍ لعين |
Vou desligar a luz, fechar a porta e estarei cá fora. Respire. | Open Subtitles | سأقوم بإطفاء الضوء، و أقفلُ الباب و سأكون هنا في الخارج |
Me dá um minuto, e estarei pronto. | Open Subtitles | لتمهليني بعض الوقت وسأكون مُستعدّاً للرحيل. |
És a pessoa que eu mais amo e estarei sempre contigo. | Open Subtitles | احبك اكثر من اي شئ في هذا العالم وسأكون دائما بجوارك |
Só mais uma bebida e estarei pronto para matar aquele desgraçado. | Open Subtitles | كأس أخرى وسأكون مستعداً للقضاء على ذلك الوغد |
Eu estava lá quando soltaste a sombra e estarei presente quando a derrotares. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عندما أطلقت سراح الظل وسأكون هناك عندما تهزمه وماذا لو لم أستطع؟ |
Sim, e estarei numa cadeira macia quando desmaiar. - Estou exausta. | Open Subtitles | أجل، وسأكون على كرسي جميل عندما أنهار إنّي متعبة، يا عزيزي |
É só o meu pai chegar, e estarei na rua num instante. | Open Subtitles | سيأتي والدي الى هنا وسأكون خارجاً خلال دقيقة |
Olha, encontra-o por mim, e estarei aí em breve. | Open Subtitles | اسمع, فقط اعثر عليه من اجلى وسأكون هناك قريبا |
Seja qual for o novo número, chame uma ambulância e peça-lhe para esperar e estarei lá dentro de duas horas, três horas no máximo. | Open Subtitles | مهما كان الرقمٌ الجديد، أحظر سيارة أسعاف وأطلب منهم الأانتظار وسأكون هناك في ساعتين |
Eu sei e estarei basicamente sem defesas na cápsula, portanto estou a depender de ti para enfrentares a restante frota com as nossas forças. | Open Subtitles | أعلم, وسأكون محتاج للحماية بشدة فى كبسولة الهروب هذه لذا, سأعتمد عليكِ لتنضمى الى الاسطول بما تبقى من القوات التى لدينا هنا |
Ainda há tempo. Ele não vai completar o ciclo até amanhã à noite. e estarei aqui. | Open Subtitles | لا يزال هنالك وقت، لن يكمل دورته حتّى ليلة الغد، وسأكون هنا |
Vou usar uma holobanda normal e estarei lá para te receber quando chegares. | Open Subtitles | سأستخدم هولوباند عاديه وسأكون هناك لتحيتكم حين تصلوا |
Pedir duas vezes é ser encantadoramente persistente. Mais uma vez e estarei a persegui-la. | Open Subtitles | مرتين هو اصرار ساحر مرة أخرى وسأكون أطاردك |
Dois segundos e... estarei fora desta completa declaração de moda e... e estarei pronto para ir. | Open Subtitles | سأخرج من وضع الموضه هذا وأنا.. وسأكون جاهز للذهاب موافقه |
Adoro-te, Charlene e estarei contigo sempre. | Open Subtitles | أحبك ، تشارلين و سأكون معك دائماً دائماً |
Estou indo pra aí... vou apanhar o próximo avião e estarei aí dentro de algumas horas. | Open Subtitles | اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات |
Serei a vossa directora de campanha e estarei convosco até ao fim. | Open Subtitles | سأكون مديرة حملتكم الإنتخابية و سأكون معكم فى كل خطوة على الطريق |
Querido, preciso de falar com estas pessoas por um momento por isso vou deixá-lo com estes dois senhores e estarei | Open Subtitles | عزيزي ، أريد ان أتحدث إلى هؤلاء الاشخاص للحظة. لذا سأتركك مع هذين الرجلين، و سأعود |
- Realmente abriste o livro neste. - e estarei lá quando for fechado! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. | Open Subtitles | أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم.. |