Faremos as audições e estaremos aqui facilmente às 16. | Open Subtitles | سنقوم بأختيارات الأداء وسنكون هنا في تمام الرابعة |
e estaremos de espírito mais aberto, seremos mais acolhedores, mais carinhosos e mais confiantes naqueles que estão a entrar nas nossas comunidades. | TED | وسنكون أكثر تفهماً، وأكثر ترحيباً وأكثر اهتماماً وأكثر ثقة لهؤلاء الذين ينضمون إلى مجتمعاتنا. |
Podemos viajar esta noite e estaremos lá pela manhã. | Open Subtitles | يمكننا أن نواصل السير الليلة وسنكون هناك فى الصباح |
Mais uns passos e estaremos a salvo no pântano de fogo. | Open Subtitles | بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار |
Ouça, passaremos a noite juntos... e estaremos de volta a San Francisco amanhã ás 10:00. | Open Subtitles | اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا |
e estaremos preparados para nos juntarmos a ele. | Open Subtitles | وسوف نكون مستعدين للانضمام إليه في محاربة عدونا عندما يعود |
Diz que sim... e estaremos juntos na minha cama. | Open Subtitles | فقط أومئ برأسك 00 ونكون في فراشى سويآ |
Amanhã darei folga aos criados... e estaremos fora o dia todo. | Open Subtitles | ~~غداً في الصباح سوف أُخرِج ~~الخدم وسنكون جميعنا خارج البيت |
Estamos todos esquentados e estaremos bem melhores se pararmos de perder tempo | Open Subtitles | نحن جميعاً نشعر بالحرارة وسنكون جميعاً أفضل |
Mais dez minutos e estaremos mesmo na água. | Open Subtitles | عشره دقائق أضافيه وسنكون في الماء علي أيه حال |
O comunicado de imprensa será realizado em breve e estaremos aqui, em directo, para o actualizar com as notícias. | Open Subtitles | مؤتمر الاخبار , متأكدين اننا جاهزين وسنكون هنا احياء |
Só mais alguns anos disto e estaremos salvos. | Open Subtitles | سنوات قليلة أخرى على هذا النحو وسنكون بخير |
É um barco-mãe. Uma rápida incisão ao furúnculo e estaremos em casa antes do jantar. | Open Subtitles | انها السفينة الأم , تشقين الحرق بالمبضع سريعا وسنكون في المنزل قبل العشاء |
e estaremos sozinhos na planície. | Open Subtitles | الأربعة منهم وسنكون وحدنا فى البرارى |
Ok, então ficaremos lá à noite e estaremos a salvo. | Open Subtitles | حسنا سنمكث هناك الليلة وسنكون بأمان |
E quando o for, dar-te-ei o meu coração, e estaremos sempre juntos. | Open Subtitles | وعندها سأعطيك قلبي وسنكون معاً للأبد |
Paralisa-o com o seu maior medo, mantém-no ocupado, e estaremos a menos um passo de devolver o mundo a um lugar onde o Mal tem pelo menos uma oportunidade. | Open Subtitles | أرعبه بأعظم مخاوفه دعه متأثر و سنكون على بعد خطوة لإعادة العالم إلى مكان حيث الشر لديه على الأقل فرصة أخرى |
O Sol nasce daqui a três horas e estaremos todos aqui a assistir. | Open Subtitles | ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا |
Em breve descobrirá que estás aqui, e estaremos à espera. | Open Subtitles | و سيكتشف أخيرًا أن هذا هو الحجز الذى أنتِ فيه , و سنكون حينها مستعدون له |
Vamos estar de volta daqui quatro horas... e estaremos neste ponto pelas 22:00 horas. | Open Subtitles | لدينا تقريبا ربع ساعة للتجول في الجوار وسنعود لهذه النقطه في 2200. |
E quando ficar tudo resolvido, a minha injunção terá terminado, e estaremos no mesmo sítio que agora. | Open Subtitles | وبالوقتِ الذي سنحصل عليها جميعها جاهزة، وكالة التسويق التجريبي الخاصة بي ستمحى، وسنعود مباشرةً |
e estaremos lá para para bebê-lo. | Open Subtitles | وسوف نكون بإنتظاره كي نشربه بأكمله. |
É a primeira realidade para onde saltámos. Mais uma e estaremos em casa. | Open Subtitles | إنّه أوّل واقع انتقلنا إليه، واحد آخر ونكون بديارنا. |