ويكيبيديا

    "e estaremos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسنكون
        
    • و سنكون
        
    • وسنعود
        
    • وسوف نكون
        
    • ونكون
        
    Faremos as audições e estaremos aqui facilmente às 16. Open Subtitles سنقوم بأختيارات الأداء وسنكون هنا في تمام الرابعة
    e estaremos de espírito mais aberto, seremos mais acolhedores, mais carinhosos e mais confiantes naqueles que estão a entrar nas nossas comunidades. TED وسنكون أكثر تفهماً، وأكثر ترحيباً وأكثر اهتماماً وأكثر ثقة لهؤلاء الذين ينضمون إلى مجتمعاتنا.
    Podemos viajar esta noite e estaremos lá pela manhã. Open Subtitles يمكننا أن نواصل السير الليلة وسنكون هناك فى الصباح
    Mais uns passos e estaremos a salvo no pântano de fogo. Open Subtitles بضع خطوات أخرى و سنكون بأمان فى مستنقع النار
    Ouça, passaremos a noite juntos... e estaremos de volta a San Francisco amanhã ás 10:00. Open Subtitles اسمع سنقضى المساء سويا وسنعود الى سان فرانسيسكو فى العاشره صباحا غدا
    e estaremos preparados para nos juntarmos a ele. Open Subtitles وسوف نكون مستعدين للانضمام إليه في محاربة عدونا عندما يعود
    Diz que sim... e estaremos juntos na minha cama. Open Subtitles فقط أومئ برأسك 00 ونكون في فراشى سويآ
    Amanhã darei folga aos criados... e estaremos fora o dia todo. Open Subtitles ~~غداً في الصباح سوف أُخرِج ~~الخدم وسنكون جميعنا خارج البيت
    Estamos todos esquentados e estaremos bem melhores se pararmos de perder tempo Open Subtitles نحن جميعاً نشعر بالحرارة وسنكون جميعاً أفضل
    Mais dez minutos e estaremos mesmo na água. Open Subtitles عشره دقائق أضافيه وسنكون في الماء علي أيه حال
    O comunicado de imprensa será realizado em breve e estaremos aqui, em directo, para o actualizar com as notícias. Open Subtitles مؤتمر الاخبار , متأكدين اننا جاهزين وسنكون هنا احياء
    Só mais alguns anos disto e estaremos salvos. Open Subtitles سنوات قليلة أخرى على هذا النحو وسنكون بخير
    É um barco-mãe. Uma rápida incisão ao furúnculo e estaremos em casa antes do jantar. Open Subtitles انها السفينة الأم , تشقين الحرق بالمبضع سريعا وسنكون في المنزل قبل العشاء
    e estaremos sozinhos na planície. Open Subtitles الأربعة منهم وسنكون وحدنا فى البرارى
    Ok, então ficaremos lá à noite e estaremos a salvo. Open Subtitles حسنا سنمكث هناك الليلة وسنكون بأمان
    E quando o for, dar-te-ei o meu coração, e estaremos sempre juntos. Open Subtitles وعندها سأعطيك قلبي وسنكون معاً للأبد
    Paralisa-o com o seu maior medo, mantém-no ocupado, e estaremos a menos um passo de devolver o mundo a um lugar onde o Mal tem pelo menos uma oportunidade. Open Subtitles أرعبه بأعظم مخاوفه دعه متأثر و سنكون على بعد خطوة لإعادة العالم إلى مكان حيث الشر لديه على الأقل فرصة أخرى
    O Sol nasce daqui a três horas e estaremos todos aqui a assistir. Open Subtitles ستشرق الشمس بعد ثلاث ساعات و سنكون كلنا هنا لنشهد هذا
    Em breve descobrirá que estás aqui, e estaremos à espera. Open Subtitles و سيكتشف أخيرًا أن هذا هو الحجز الذى أنتِ فيه , و سنكون حينها مستعدون له
    Vamos estar de volta daqui quatro horas... e estaremos neste ponto pelas 22:00 horas. Open Subtitles لدينا تقريبا ربع ساعة للتجول في الجوار وسنعود لهذه النقطه في 2200.
    E quando ficar tudo resolvido, a minha injunção terá terminado, e estaremos no mesmo sítio que agora. Open Subtitles وبالوقتِ الذي سنحصل عليها جميعها جاهزة، وكالة التسويق التجريبي الخاصة بي ستمحى، وسنعود مباشرةً
    e estaremos lá para para bebê-lo. Open Subtitles وسوف نكون بإنتظاره كي نشربه بأكمله.
    É a primeira realidade para onde saltámos. Mais uma e estaremos em casa. Open Subtitles إنّه أوّل واقع انتقلنا إليه، واحد آخر ونكون بديارنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد