E agora o John foi embora e estou a fazer o possível para não sucumbir. | Open Subtitles | والآن، (جون) قد رحل وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار |
E agora o John foi embora e estou a fazer o possível para não sucumbir. | Open Subtitles | والآن، (جون) قد رحل وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار |
Sou incapaz de conseguir esta resposta, e estou a fazer esta palestra. | TED | أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة. |
A prevenção é boa e estou a fazer as coisas | TED | الوقاية أمر جيد، وأنا أقوم بالأمور التي يمكن القيام بها للوقاية من مرض الزهايمر. |
Não, mas sou o mais velho. e estou a fazer o que é melhor. | Open Subtitles | لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل |
Tens a cabeça a prémio agora e estou a fazer tudo para manter-te vivo. | Open Subtitles | هناك أمر بقتلكَ الأن و أنا أفعل ما بوسعى لأُبقيكَ حيّاً |
Sou assistente de produção do News Night e estou a fazer a pré-entrevista para a aparição da governadora, hoje. | Open Subtitles | أنا مساعدة منتجة في"الأخبار المسائية" وأنا أقوم بهذه المقابلة المبدئية لظهور المحافظ لهذا المساء. |
Este é o meu local de trabalho, não é o do Judson, e estou a fazer uma pesquisa muito importante. | Open Subtitles | هذا هو مكان عملي، وليس مكان عمل (جادسِن). وأنا أقوم بعمل بحث مهم للغاية. |
Sou um sobrevivente... e estou a fazer as coisas bem melhor... do que tu ou eu alguma vez fizemos. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا. |