Há 35 anos que lutei com a realidade, e estou feliz por ter vencido. | Open Subtitles | حسناً , أنا أواجه الحقيقة منذ 35 عاماً , أيها الطبيب وأنا سعيد بأن أعلن أننى أخيراً تفوقت عليها |
Isso é porque porque eu me levantei e estou feliz por ver-te de volta ao negócio. | Open Subtitles | وذلك بسبب أنا رفعتك كرجل يتبعنى وأنا سعيد لرؤيتك تعود الى البيزنس |
Amanhã é a minha folga e estou feliz por ter a casa só para mim. | Open Subtitles | غدا يوم عطلتي وأنا سعيد أن يكون منزلي لي لوحدي |
Podemos, no entanto, escolher os nossos amigos e estou feliz por te ter escolhido. | Open Subtitles | ولكن يمكننا أن نختار أصدقائنا وأنا سعيد بإختياري لك |
e estou feliz por estarem aqui... porque eu usei uma faca como esta... para matar uma garota numa discoteca em Macau. | Open Subtitles | و أنا سعيد بوجودها لأنني إستخدمت سكين كهذه لقتل فتاه في النادي في ماكاو |
Mas os meus sentimentos foram feridos e estou feliz por pelo menos ter feito algo. | Open Subtitles | لكن مشاعري كانت مجروحة، وأنا سعيد للغاية لأني فعلتُ شيئاُ بشأن هذا. |
e estou feliz por si agora. | Open Subtitles | وأنا سعيد جدا لك الآن. |
e estou feliz por ver os meus camaradas de Bagdade. É bom ver que te safaste, meu. | Open Subtitles | هذا صحيح، وأنا سعيد لرؤية إخوتي من (بغداد) |
e estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | وأنا سعيد بوجود هنا |
e estou feliz por estares com a minha irmã. | Open Subtitles | وأنا سعيد بأنك برفقة أختي. |
e estou feliz por tos ter mostrado, mas... | Open Subtitles | وأنا سعيد أنني أريتهم جميعاً لك. لكن... |
e estou feliz por ti. | Open Subtitles | وأنا سعيد من أجلك |
Gosto de ti, Michael McKinney, e estou feliz por te ter conhecido. | Open Subtitles | (أنت تعجبني ، (مايكل ميكيني وأنا سعيد بأننا إلتقينا |
e estou feliz por tu saíres a ela. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأنك فنان مثلها. |
e estou feliz por informar que recebi um agradável pagamento do Dion Patras. | Open Subtitles | وأنا سعيد لأخبرك (بأنني حصلت على دفعة جيدة من (ديون باتراس |
e estou feliz por teres gostado - é do J. Crew. | Open Subtitles | و أنا سعيد أن السترة أعجبتك إنها من (جاي كرو). |
LM: Grande parte dos meus professores foram totalmente a favor, e disseram: "Traz fotos e mostra-nos o vídeo online" e "Estou feliz por ti." | TED | لوك: معظم أساتذتي تحمسوا جداً للموضوع، وقالوا، "لا تنسى الصور، وأرينا بعض مقاطع الفيديو على الإنترنت" و "أنا سعيد لأجلك." |