Querida, esta manhã chegou um brochista à cidade, e estou prestes a dar-lhe uma lição sobre como são as coisas por aqui. | Open Subtitles | عزيزتي، ثمة واحد أحمق جاء إلى البلدة هذا الصباح وأنا على وشك أن ألقنه درسًا حول كيف تجري الأمور هنا. |
e estou prestes a mostrar-vos uma animação em vídeo de 30 segundos que demorou, a mim e ao James, 5 anos da nossa vida a fazer. | TED | وأنا على وشك عرض فيديو رسومي طوله 30 ثانية الذي أستغرق منا بناءه أنا وجيمس خمسة سنوات. |
"Tenho um de 20 cm, e estou prestes a enfiar-to no traseiro". | Open Subtitles | قياسي عشرة وأنا على وشك أن أحشره بهذه المؤخرة الكبيرة |
Porque eu sei a verdade, e estou prestes a mostrar-te neste momento. | Open Subtitles | لانى أعلم الحقيقة و أنا على وشك أن أعرضها عليكم فى الحال |
Tenho uma intoxicação alimentar e estou prestes a explodir lodo tóxico dos dois lados! | Open Subtitles | إنني مصابٌ بتسمم ٍ غذائي و أنا على وشك أن أبدأ بإخراج سوائل ٍ سامة من كلا الجهتين |
Entende, Eu sou um investigador, um investigador científico, e estou prestes a completar a mais importante das demonstrações - | Open Subtitles | أنا باحث باحث علمي وأنا على وشك إستكمال أحد أهم الإكتشافات |
Sou construtor imobiliário e estou prestes a iniciar um novo projeto e estou a precisar de ajuda... | Open Subtitles | .. أنا مطوّر عقارات .. وأنا على وشك الدخول في مشروع جديد .. وأبحث عن عمّال |
És uma hélice de avião e estou prestes a colidir contigo, - por isso é melhor afastar-me. - Não sei o que é que isso significa. | Open Subtitles | أنتِ مروحة طائرة وأنا على وشك الدخول إليكِ، لذا فإنّي سأتراجع. |
E sem querer gabar-me, eu sou a porra de um Picasso e estou prestes a pintar a minha obra-prima. | Open Subtitles | وليس لأجل التفاخر, لكني بيكاسو منتظم لعين وأنا على وشك رسم تحفتي الفنية. |
Não vou ser pai tão cedo, a minha namorada louca desapareceu e estou prestes a comer da tua comida chinesa. | Open Subtitles | أنا لن أكون أب في أيّ وقت قريب، خليلتي المجنونة رحلت. وأنا على وشك أن آكل بعض طعامك الصيني. |
Acabei de conseguir acesso a uma estação de retransmissão e estou prestes a ligar-me a um dos satélites. | Open Subtitles | حسناً ، تمكنت من الولوج لمحطة تقوية وأنا على وشك الولوج لأحد تلك الأقمار |
e estou prestes a completar a minha parte do acordo. | Open Subtitles | وأنا على وشك إكمال جزئي من الصفقة |
Mike, o meu nivel de açúcar no sangue está baixo, e estou prestes a desmaiar. | Open Subtitles | مايك" لقد انخفض مستوى السكر في جسدي" وأنا على وشك أن يُغمى علي |
Fico contente que confie em mim, mas, ele é um excelente médico e estou prestes a sair da cidade... | Open Subtitles | سعيد بأنك تثقين بي، لكنّه دكتور ممتاز وأنا على وشك مغادرة المدينة... |
e estou prestes a dar-te um chuto no rabo. | Open Subtitles | وأنا على وشك ركل مؤخرتك |
Adoraria, mas são 23 horas e estou prestes a ter o sexo mais organizado de sempre. | Open Subtitles | أحب أن، لكنه بالساعة 2300 ... و... أنا على وشك أن يكون أكثر انها نظمت من أي وقت مضى أي شخص ممارسة الجنس. |
e estou prestes a pecar outra vez. | Open Subtitles | و أنا على وشك أن أذنب مجدداً |
e estou prestes a tornar-me no Intersect. | Open Subtitles | {و أنا على وشك أن أصبح {التداخل |