ويكيبيديا

    "e eu era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وانا كنت
        
    • و كنت
        
    • و أنا كنت
        
    • وكنتُ
        
    • وكنت أنا
        
    • ولقد كنت
        
    • وأنا كنت
        
    • و كانت لدي
        
    • وأنا كُنْتُ
        
    • وكنت انا
        
    Porque estavam lá 12 pessoas furiosas, e eu era o único. Open Subtitles لأنه كان هناك 12 شخصا غاضبين هناك وانا كنت الوحيد
    A agencia tinha inimigos e eu era importante para eles Open Subtitles المنظّمة كان لها أعداء و كنت أنا مهماً للشركة
    Ela tomava as minhas decisões por mim e eu era único amigo dela. Open Subtitles هي من أقرت بكل قراراتي و أنا كنت صديقها الوحيد
    Ele derrubava qualquer firewall e eu era o melhor a reescrever códigos. Open Subtitles ،يمكنهُ أن يُحطم أيّ برنامج حماية وكنتُ الأفضل في إعادة كتابة الرمز
    Na escola primária, ela era rebelde e popular e eu era uma introvertida com aparelho dentário. Open Subtitles أيام الدراسة, كانت مشهورة جداً ومتوحشة وكنت أنا إنطوائية وبتقويم أسنان
    Era o meu irmão preferido e eu era a preferida dele. Open Subtitles حدث مع شقيقي المقرب ولقد كنت المقربة إليه أيضاً
    Ela era uma criada da realeza, e eu era um nobre. Open Subtitles هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل.
    Quer dizer, ele era avançado da equipa de futebol, e eu era apenas uma caloira com cabelo encaracolado e um nariz esquisito. Open Subtitles اعني , انه كان يترأس فريق كرة القدم وانا كنت مبتدئة متواضعة بشعر مجعد وانف مضحك
    Claro, e eu era casada quando nos encontrávamos. Open Subtitles بالطبع ، وانا كنت متزوجة عندما كنا مع بعض
    Era touchball e eu era o treinador! Open Subtitles كانت لمسة كرة قدم بين الجدران وانا كنت المدرب
    Ele era o mais pequeno e eu era a seguir. Open Subtitles كان أقصر من بالفريق و كنت أنا التالي طولا
    e eu era adolescente... quando era uma velharia, "Masa". Open Subtitles و كنت مراهقآ عندما كان القديمة يا ماس.
    e eu era morena e com 6 anos usava óculos. Open Subtitles و كنت فتاة داكنة اللون بشعيرات امام اذنى
    Marguerite, desculpe, mas o seu marido era um homem adulto e mundialmente famoso e eu era uma miúda imatura que não compreendia o documento. Open Subtitles مارغريت), آسفه) لكن زوجك كان بالغاً رجل معروف في العالم و أنا كنت طفلة غير ناضجه لم تفهم الوثيقة التي كانت ستوقعها
    O seu pai era o meu patrão e eu era o seu chefe. Open Subtitles أباك كان قائدي و أنا كنت مساعده
    e eu era a madrasta que ela sempre desejou. Open Subtitles و أنا كنت الحماة التي لطالما تمنتها .
    e eu era repórter, era a minha vida. Era o meu emprego. Open Subtitles وكنتُ مراسلاً ، هذا ما فعلتهُ من اجل العيش
    - e eu era a progenitora incapaz. Open Subtitles في أوج الشتاء وكنتُ أنا الوالدة الغير مناسبه
    Mas havia muito e eu era bonita. Open Subtitles ولكن كان هناك الكثير من المال وكنت أنا جميلة
    O mundo era um palco para o filho do pregador e eu era quarterback. Open Subtitles العالم كله منصة لابن المبشر, وكنت أنا ظهيراً ربعياً.
    Tínhamos posto um homem na Lua, a gasolina custava 35 cêntimos... e eu era órfão. Open Subtitles ، لقد وصلنا إلى القمر في ذلك الحين . وكان سعر البنزين 35 سنتاً . ولقد كنت يتيماً
    Ele passava 40 horas por semana a recolher Thunderleafou assim, e eu era a mula dele, a carregar com aquilo, porque ele tinha ficado sem espaço. Open Subtitles كان يقضي 40 ساعة بالأسبوع يجمع في أوراق الرعد أو أياً كان وأنا كنت بغله الذي ينقلها له لأنه قد نفذت لديه المساحة
    Ficou bastante complicado, assim de repente, e toda gente estava a olhar para o teu velhote para tomar decisões, e eu era capaz de tomar decisões porque... ao fim do dia, depois do rapaz ter morrido, Open Subtitles لقد كان الأمر سريعاً جداً و الجميع ينظر لوالدك حتى يتخذ القرار، و كانت لدي قدرة اتخاذ القرار لأنه
    No tempo, onde você era Anarkali e eu era Salim! Open Subtitles في الوقتِ، حيث أنت كَنتْ أناركلى وأنا كُنْتُ سالم
    Foi uma série de televisão muito popular e eu era o protagonista. Open Subtitles دورية وودى انه عرض تلفيزيونى قديم وكنت انا البطل... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد